首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

    《酒泉子·水碧風(fēng)清》翻譯及注釋

    五代顧敻

    水碧風(fēng)清,入檻細(xì)香紅藕膩。謝娘斂翠,恨無(wú)涯,小屏斜。

    注釋:入檻句:蓮花飄香,微微透人欄桿里來(lái)。斂翠:皺眉。

    堪憎蕩子不還家,謾留羅帶結(jié)。帳深枕膩炷沉煙,負(fù)當(dāng)年。

    注釋:堪憎:可恨。謾留:空留、虛有。意思是羅帶雖結(jié)同心,但人卻浪蕩不歸。謾:虛假,引申為空。

    顧敻簡(jiǎn)介

    唐代·顧敻的簡(jiǎn)介

    [約公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均無(wú)考,約后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正時(shí),(公元九一六年)以小臣給事內(nèi)庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建國(guó),敻又事孟知祥,累官至太尉。性好詼諧,仁前蜀時(shí),見(jiàn)武官多拳勇之夫,遂作武舉諜以譏刺他們,一時(shí)傳笑。敻工詞,作風(fēng)間似溫庭筠,今存五十五首(見(jiàn)花間集及唐五代詞)。

    ...〔 ? 顧敻的詩(shī)(15篇)