首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《扈從登封途中作》翻譯及注釋

    唐代宋之問

    帳殿郁崔嵬,仙游實壯哉。

    譯文:如宮殿般的帳幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的場面實在壯觀。

    注釋:帳殿:皇帝出巡時休息的帳幕。郁:積聚。崔嵬:高峻的樣子。

    曉云連幕卷,夜火雜星回。

    譯文:清晨云霧連同帳幕涌動卷起,夜間燈火夾雜星光繚繞回旋。

    谷暗千旗出,山鳴萬乘來。

    譯文:幽暗的山谷千旗出動,天子車駕到來,山中響起高呼萬歲的聲音。

    注釋:山鳴:據《漢書·武帝紀》,漢武帝祭嵩山,隨從者聽見山神恭呼萬歲。萬乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵車萬輛。乘,古代計算兵車的單位,四馬并駕一車,稱為一乘。

    扈從良可賦,終乏掞天才。

    譯文:我隨同出游確實值得寫詩歌誦,但終究還是缺乏光彩耀天的才華。

    注釋:良:確實。賦:寫作。掞天:光芒照天。掞,照耀。

    宋之問簡介

    唐代·宋之問的簡介

    宋之問

    宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

    ...〔 ? 宋之問的詩(215篇)
    主站蜘蛛池模板: 无码日本电影一区二区网站| 亚洲香蕉久久一区二区三区四区| 日本一区二区三区在线视频| 中文字幕永久一区二区三区在线观看| 国产成人无码精品一区二区三区| 亚洲熟女一区二区三区| 99精品国产高清一区二区麻豆| 国产精品亚洲一区二区三区在线| 精品中文字幕一区二区三区四区 | 亚洲AV无码国产精品永久一区| 丝袜无码一区二区三区| 爆乳无码AV一区二区三区| 亚洲Av无码一区二区二三区| 亚洲线精品一区二区三区| 国产精品一区二区三区高清在线| 88国产精品视频一区二区三区| 日韩一区二区久久久久久| 国产无套精品一区二区| 成人免费一区二区三区| 波多野结衣电影区一区二区三区| 久久精品黄AA片一区二区三区| 中文人妻av高清一区二区| 国产色综合一区二区三区 | 激情无码亚洲一区二区三区| 国产美女一区二区三区| 91视频一区二区三区| 亚洲一区二区免费视频| 任你躁国语自产一区在| 亚洲一区二区影视| 亚洲一区二区三区高清在线观看 | 国产一区二区四区在线观看| 色综合一区二区三区| 免费人妻精品一区二区三区| 四虎精品亚洲一区二区三区| 一区二区三区在线免费观看视频 | 国产精品一区二区资源| www.亚洲一区| 文中字幕一区二区三区视频播放| 上原亚衣一区二区在线观看| 久久久久99人妻一区二区三区| 国产一区三区三区|