首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《送人游吳》翻譯及注釋

    唐代杜荀鶴

    君到姑蘇見,人家盡枕河。

    譯文:你到姑蘇時將會看到,那兒的人家房屋都臨河建造。

    注釋:姑蘇:蘇州的別稱枕河:臨河。枕:臨近。

    古宮閑地少,水港小橋多。(水港一作:水巷)

    譯文:姑蘇城中屋宇相連,沒有什么空地;即使在河汊子上,也架滿了小橋。

    注釋:閑地少:指人煙稠密,屋宇相連。古宮:即古都,此處指代姑蘇。水港:河汊子,指流經城市的小河。一作“水巷”。

    夜市賣菱藕,春船載綺羅。

    譯文:夜市上充斥著賣菱藕的聲音,河中的船上,滿載著精美的絲織品。

    注釋:綺羅:指華貴的絲織品或絲綢衣服。一說此處是貴婦、美女的代稱。

    遙知未眠月,鄉思在漁歌。

    譯文:遙想遠方的你,當月夜未眠之時,聽到江上的漁歌聲,定會觸動你的思鄉之情。

    注釋:未眠月:月下未眠。

    杜荀鶴簡介

    唐代·杜荀鶴的簡介

    杜荀鶴

    杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

    ...〔 ? 杜荀鶴的詩(283篇)
    主站蜘蛛池模板: 亚洲高清美女一区二区三区| 国产一区二区福利久久| 国产午夜精品片一区二区三区| 伊人久久精品一区二区三区| 国产av福利一区二区三巨| 91久久精品一区二区| 久久久久国产一区二区| 欧洲精品一区二区三区| 97久久精品无码一区二区| 国产成人精品一区二区三区免费| 欧洲亚洲综合一区二区三区| 亚洲一区在线视频观看| 亚洲av日韩综合一区在线观看| 一区二区高清视频在线观看| 波多野结衣一区在线| 国产精品久久久久一区二区三区| 麻豆一区二区三区精品视频| 日韩精品一区二区三区大桥未久 | 丰满岳乱妇一区二区三区| 日本一区二三区好的精华液| 无码一区二区三区AV免费| 麻豆亚洲av熟女国产一区二 | 国产亚洲一区区二区在线| 国产一区二区三区在线| 国产主播一区二区三区| 又紧又大又爽精品一区二区| 无码人妻精品一区二| 亚洲国产一区视频| 在线观看免费视频一区| 熟女性饥渴一区二区三区| 国产视频一区二区在线播放| 亚洲AV无码一区二区三区系列| 久久精品国产免费一区| 人妻久久久一区二区三区| 亚洲电影唐人社一区二区| 无码中文字幕一区二区三区| 另类ts人妖一区二区三区| 黑人一区二区三区中文字幕| 精品久久久久一区二区三区 | 中文字幕久久亚洲一区| 亚洲一区二区三区香蕉|