首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《小雅·黃鳥》翻譯及注釋

    兩漢佚名

    黃鳥黃鳥,無集于穀,無啄我粟。此邦之人,不我肯穀。言旋言歸,復我邦族。

    譯文:黃鳥黃鳥你聽著,不要落在楮樹上,不要啄我粟米糧。這個地方的人們,如今拒絕把我養。還是回去快回去,返回親愛的故鄉。

    注釋:黃鳥:黃雀,喜吃糧食。榖:樹名,即楮樹。粟:谷子,去糠叫小米。谷:養育。“不我肯谷”即“不肯谷我”。言:語助詞,無實義。旋:通“還”,回歸。復:返回,回去。邦族:邦國家族。

    黃鳥黃鳥,無集于桑,無啄我粱。此邦之人,不可與明。言旋言歸,復我諸兄。

    譯文:黃鳥黃鳥你聽著,不要落在桑樹上,不要啄我紅高粱。這個地方的人們,信義對他沒法講。還是回去快回去,回到兄弟的身旁。

    注釋:粱:粟類。明:“盟”之假借字。這里有信用、結盟之意。諸兄:邦族中諸位同輩。

    黃鳥黃鳥,無集于栩,無啄我黍。此邦之人,不可與處。言旋言歸,復我諸父。

    譯文:黃鳥黃鳥你聽著,不要落在柞樹上,不要啄食我黍粱。這個地方的人們,不可和睦相來往。還是回去快回去,回到叔伯的身旁。

    注釋:栩:柞樹。黍:古代專指一種子實叫黍子的一年生草本植物。葉線形,子實淡黃色,去皮后稱黃米。與處:共處,相處。諸父:族中長輩,即伯、叔之總稱。

    佚名簡介

    唐代·佚名的簡介

    ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
    主站蜘蛛池模板: 精品一区二区三区在线播放视频| 无码喷水一区二区浪潮AV| 奇米精品视频一区二区三区| 免费日本一区二区| 精品永久久福利一区二区| 亚洲一区二区影院| 麻豆AV无码精品一区二区| 国产嫖妓一区二区三区无码| 国产成人久久精品麻豆一区| 国偷自产一区二区免费视频| 99无码人妻一区二区三区免费| 麻豆国产在线不卡一区二区| 一区 二区 三区 中文字幕| 久久中文字幕一区二区| 97久久精品无码一区二区| 国产一区二区三区在线免费观看| 一区二区三区精品视频| 久久国产午夜一区二区福利| 无码精品黑人一区二区三区| 国产激情一区二区三区小说| 久久亚洲中文字幕精品一区| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 国产人妖视频一区二区破除| 亚洲色精品aⅴ一区区三区| 成人免费一区二区无码视频| 三上悠亚精品一区二区久久| 欧美人妻一区黄a片| 波多野结衣一区二区三区aV高清| 亚洲Av无码一区二区二三区| 一区二区三区视频免费| 亚洲大尺度无码无码专线一区| 国产伦精品一区二区三区视频金莲| 精品无码一区二区三区在线| 国产不卡视频一区二区三区| 国产福利一区二区三区在线观看 | 精品中文字幕一区二区三区四区| 午夜精品一区二区三区免费视频| 日本一区二区在线免费观看| 韩国美女vip福利一区| 中文无码精品一区二区三区| 国产精品一区二区无线|