首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《葛生》翻譯及注釋

    兩漢佚名

    葛生蒙楚,蘞蔓于野。予美亡此,誰與?獨處?

    譯文:葛藤覆蓋了一叢叢的黃荊,野葡萄蔓延在荒涼的墳塋。我的親密愛人長眠在這里,誰和他在一起?獨守安寧!

    注釋:葛:藤本植物,莖皮纖維可織葛布,塊根可食,花可解酒毒。蒙:覆蓋。楚:灌木名,即牡荊。蘞:攀緣性多年生草本植物,根可入藥,有白蘞、赤蘞、烏蘞等。予美:我的好人。亡此:死于此處,指死后埋在那里。

    葛生蒙棘,蘞蔓于域。予美亡此,誰與?獨息?

    譯文:葛藤覆蓋了叢生的酸棗枝,野葡萄蔓延在荒涼的墳地。我的親密愛人埋葬在這里,誰和他在一起?獨自安息!

    注釋:棘:酸棗,有棘刺的灌木。域:墳地。毛傳:“域,營域也。”馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“營域,或作塋域,古為葬地之稱。《說文》:‘塋,墓地也’是也。”

    角枕粲兮,錦衾爛兮。予美亡此,誰與?獨旦?

    譯文:他頭下的角枕是那樣光鮮,身上的錦被多么光華燦爛!我的親密愛人安眠在這里,誰和他在一起?獨枕待旦!

    注釋:角枕:牛角做的枕頭。據《周禮·王府》注,角枕用于枕尸首。粲:同“燦”。錦衾:錦緞褥。聞一多《風詩類鈔》:“角枕、錦衾,皆斂死者所用。”爛:燦爛。旦:天亮。

    夏之日,冬之夜。百歲之后,歸于其居。

    譯文:沒有你的日子里夏天煎熬,冬夜是那樣漫長難耐孤寒。終有一天我也要化作清風,隨你而來相會在碧落黃泉!

    注釋:夏之日、冬之夜:夏之日長,冬之夜長,言時間長也。其居:亡夫的墓穴。下文“其室”義同。

    冬之夜,夏之日。百歲之后,歸于其室。

    譯文:沒有你的日子里冬夜漫漫,夏天是那樣漫長尤感孤寂。終有一天我也要化為泥土,隨你而來相聚在這塊寶地!

    佚名簡介

    唐代·佚名的簡介

    ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
    主站蜘蛛池模板: 亚洲一区二区三区成人网站| 无码精品人妻一区| 中文字幕精品亚洲无线码一区应用 | 国产精品一区三区| 日本免费电影一区二区| 精品人妻一区二区三区浪潮在线| 99精品一区二区三区无码吞精| 亚洲精品伦理熟女国产一区二区| 色系一区二区三区四区五区| 免费无码AV一区二区| 性色av一区二区三区夜夜嗨| 午夜视频在线观看一区| 亚洲AV无一区二区三区久久| 国内精品视频一区二区八戒| 亚洲一区二区三区91| 亚洲av日韩综合一区在线观看| 国产情侣一区二区| 国产精品一区二区久久精品| 亚洲av成人一区二区三区在线观看| 亚洲Av高清一区二区三区| 精品久久久久一区二区三区| 国产精品成人一区二区三区| 精品日韩一区二区| 亚洲.国产.欧美一区二区三区| 亚洲熟女综合一区二区三区| 国产高清一区二区三区| 伊人久久精品无码麻豆一区| 精品永久久福利一区二区| 无码视频一区二区三区在线观看 | 国产一区二区在线视频播放| 91一区二区三区四区五区| 无码人妻精品一区二区三| 亚洲一区二区三区在线观看蜜桃 | 精品国产AV无码一区二区三区| 中字幕一区二区三区乱码| 日韩a无吗一区二区三区| 果冻传媒董小宛一区二区| 高清一区二区三区免费视频| 亚洲高清美女一区二区三区| 亚洲AV无码一区二区大桥未久| 国产精品一区二区资源|