首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《楊柳枝·秋夜香閨思寂寥》翻譯及注釋

    唐代顧夐

    秋夜香閨思寂寥,漏迢迢。鴛帷羅幌麝煙銷,燭光搖。

    譯文:秋夜,深閨彌漫著無聊和空寂,她的思緒猶如遠處的更漏聲聲,嘀嗒地響著,時斷時續。夜風吹動篩帳的羅紋如水,帳上的繡鴛鴦似在竊竊私語,燭光輕搖著它孤獨的影子,熏爐的香煙正悄悄地散去。

    注釋:寂寥:寂寞空虛。漏迢迢:更漏之聲悠長。古時以漏壺滴水計時。鴛帷:繡著鴛鴦的帷帳。羅幌:絲羅床帳。麝煙:焚麝香發出的煙。煙,一作“香”。

    正憶玉郎游蕩去,無尋處。更聞簾外雨瀟瀟,滴芭蕉。

    譯文:心中在把心上的人回憶,他正漫游天涯浪蕩無跡,無處得知他的音信,無處去把他尋覓。只聽得簾外雨瀟瀟,如不盡的相思淚,落在芭蕉葉上滴滴。

    注釋:玉郎:古代女子對丈夫的愛稱。瀟瀟:風雨聲,一作“蕭蕭”。

    顧夐簡介

    唐代·顧夐的簡介

    顧敻,五代詞人。生卒年、籍貫及字號均不詳。前蜀王建通正(916)時,以小臣給事內廷,見禿鷲翔摩訶池上,作詩刺之,幾遭不測之禍。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顧夐能詩善詞。 《花間集》收其詞55首,全部寫男女艷情。

    ...〔 ? 顧夐的詩(27篇)
    主站蜘蛛池模板: 亚洲老妈激情一区二区三区| 国产一区二区内射最近更新| 岛国精品一区免费视频在线观看| 国产亚洲3p无码一区二区| 久久婷婷久久一区二区三区| 精品一区二区三区中文| 91精品一区二区综合在线| 自慰无码一区二区三区| 精品一区二区三区无码免费直播 | 亚洲av无码天堂一区二区三区| 亚洲视频免费一区| 精品国产亚洲一区二区三区| 亚洲成av人片一区二区三区| 成人精品一区二区三区电影| 97se色综合一区二区二区| 久久久久99人妻一区二区三区| 丰满人妻一区二区三区免费视频| 日韩十八禁一区二区久久| 精品女同一区二区三区在线| 欧美亚洲精品一区二区| 亚洲AV成人一区二区三区在线看| 无码免费一区二区三区免费播放| 日本大香伊一区二区三区| 精品人妻少妇一区二区三区在线| 亚洲第一区精品观看| 美女免费视频一区二区| 国产福利在线观看一区二区| 日本精品视频一区二区三区| 国产精品无码一区二区三区免费| 无码一区二区三区中文字幕| 精品国产亚洲第一区二区三区| 婷婷亚洲综合一区二区| 又紧又大又爽精品一区二区| 无码精品蜜桃一区二区三区WW| 亚洲国产专区一区| 中文无码AV一区二区三区| 激情一区二区三区| 人妻精品无码一区二区三区| 国产精品综合一区二区| 国偷自产Av一区二区三区吞精| 中文字幕一区二区人妻性色|