首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《晚次樂鄉縣》翻譯及注釋

    唐代陳子昂

    故鄉杳無際,日暮且孤征。

    譯文:故鄉已經遙遠的看不到邊際,太陽西垂暮色來臨時,我一個人在征途。

    注釋:杳:遙遠。際:邊。日暮:太陽將落山之時。孤征:獨自在旅途。孤,單獨。征,征途。

    川原迷舊國,道路入邊城。

    譯文:這里的山川原野使我迷失了故鄉,一個人走的道路終于進入邊遠的小城。

    注釋:川原:山川原野。迷舊國;迷失了故鄉。迷,迷失。舊國,故鄉。邊城:邊遠的小城。

    野戍荒煙斷,深山古木平。

    譯文:城外戍樓上的縷縷荒煙已在視野中消失,深山上的林木看上去也模糊一片。

    注釋:“野戍”句:野戍,指野外駐防之處。荒煙,荒野的煙霧。斷,斷絕,停止。平:此處指景象沒有變化,模糊一片。

    如何此時恨,噭噭夜猿鳴。

    譯文:為何此時心中充滿無限惆悵,只聽見猿猴在夜色里的鳴叫。

    注釋:如何:為何,為什么。恨:惆悵之意。噭噭:號叫聲,這里指猿啼聲。

    陳子昂簡介

    唐代·陳子昂的簡介

    陳子昂

    陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進士,歷仕武則天朝麟臺正字、右拾遺。解職歸鄉后受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州臺歌》。

    ...〔 ? 陳子昂的詩(167篇)
    主站蜘蛛池模板: 51视频国产精品一区二区| 国产高清一区二区三区| 日韩视频一区二区| 在线观看视频一区二区| 日韩aⅴ人妻无码一区二区| 精品国产AⅤ一区二区三区4区 | 亚洲视频一区调教| 在线电影一区二区三区| 国产成人一区在线不卡| 精品一区高潮喷吹在线播放| 国产伦一区二区三区高清| 国产主播福利一区二区| 久久久老熟女一区二区三区| 国产成人精品视频一区| 精品国产一区二区三区www| 中文字幕乱码一区二区免费| 国产精品亚洲一区二区三区久久| 国产在线不卡一区二区三区| 精品国产日韩亚洲一区在线| 麻豆高清免费国产一区| 麻豆AV一区二区三区久久| 亚洲成a人一区二区三区| 国产精品视频一区| 国产一区在线视频观看| 精品国产免费观看一区| 中文字幕一区在线观看视频| 精品黑人一区二区三区| 日本片免费观看一区二区| 欧美人妻一区黄a片| 日本精品啪啪一区二区三区| 日韩精品一区二区三区中文字幕 | 少妇人妻精品一区二区三区| 成人区精品一区二区不卡| 日本不卡一区二区三区视频| 国产丝袜美女一区二区三区 | 日韩人妻精品一区二区三区视频 | 3d动漫精品啪啪一区二区中文| 乱码精品一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区久久久| 国产亚洲综合精品一区二区三区| 成人区精品一区二区不卡|