首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《宿龍宮灘》翻譯及注釋

    唐代韓愈

    浩浩復湯湯,灘聲抑更揚。

    譯文:浩浩蕩蕩的流水,在灘頭時抑時揚。

    注釋:湯湯:大水急流的樣子。抑:低。更:又。揚:高。

    奔流疑激電,驚浪似浮霜。

    譯文:奔馳的流水令人疑心是閃電劃過,驚起的白浪就象是浮霜一般潔凈。

    注釋:激電:電閃雷鳴。驚浪:大浪。浮霜:浪頭的泡沫白如浮霜。

    夢覺燈生暈,宵殘雨送涼。

    譯文:大夢醒來,只覺油燈罩著一輪光圈,深宵將盡,微雨送來清新的涼爽。

    注釋:夢覺:夢醒。暈:燈照水氣而生的暈圈。宵殘:天亮之前。

    如何連曉語,只是說家鄉?

    譯文:為什么我們通宵達旦的談語,說來說去都是說的家鄉瑣事?

    注釋:連曉語:夜間說話到天亮。“只是說家鄉?”:出自《韓愈集》,而在《韓昌黎詩文研釋》里寫的是“一半是思鄉”。

    韓愈簡介

    唐代·韓愈的簡介

    韓愈

    韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

    ...〔 ? 韓愈的詩(357篇)
    主站蜘蛛池模板: 久久精品免费一区二区| 日本大香伊一区二区三区| 精品视频一区二区三区四区五区| 手机看片一区二区| 色窝窝免费一区二区三区| 少妇人妻偷人精品一区二区| 风流老熟女一区二区三区| 色婷婷香蕉在线一区二区| 91一区二区三区四区五区| 久久国产一区二区三区| 国产精品美女一区二区视频| 国产精品无码不卡一区二区三区| 精品国产福利在线观看一区| 亲子乱av一区区三区40岁| 69久久精品无码一区二区| 伊人无码精品久久一区二区| 亚洲色偷精品一区二区三区| 亚洲日韩一区二区一无码| 韩国美女vip福利一区| 精品无码人妻一区二区三区品 | 天堂Av无码Av一区二区三区| 日本在线一区二区| 亚洲AV日韩AV天堂一区二区三区| 无码人妻品一区二区三区精99 | 人妻互换精品一区二区| 最新欧美精品一区二区三区| 99精品国产一区二区三区2021| 99在线精品一区二区三区| 亚洲码欧美码一区二区三区| 日本国产一区二区三区在线观看| 日本精品视频一区二区三区| 视频在线一区二区三区| 插我一区二区在线观看| 国产剧情国产精品一区| 一区二区视频在线| 亚洲a∨无码一区二区| 国产成人av一区二区三区在线| 无码毛片一区二区三区视频免费播放 | 久久一本一区二区三区| 国产日韩精品视频一区二区三区| 国产视频福利一区|