首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《春興》翻譯及注釋

    唐代武元衡

    楊柳陰陰細雨晴,殘花落盡見流鶯。

    譯文:在一個細雨初晴的春日,楊柳的顏色已經由初春的鵝黃嫩綠變得蒼翠濃郁,經過細雨的洗浴后,柳色變得更加深暗,枝頭的殘花也在雨中全都落盡,露出了在枝頭啼鳴的流鶯。

    注釋:陰陰:形容楊柳幽暗茂盛。鶯:即鶯。流,謂其鳴聲婉轉。南朝梁沈約《八詠詩·會圃臨東風》:“舞春雪,雜流鶯。”

    春風一夜吹鄉夢,又逐春風到洛城。(鄉一作:香)

    譯文:昨天晚上一夜春風吹起了我的甜蜜的思鄉夢,在夢中我追逐著春風飛回了我的家鄉。

    注釋:鄉夢:美夢;甜蜜的夢境。鄉:一作“香”。夢:一作“又”。洛城:洛陽,詩人家鄉緱氏在洛陽附近。

    武元衡簡介

    唐代·武元衡的簡介

    武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

    ...〔 ? 武元衡的詩(200篇)
    主站蜘蛛池模板: 人妻免费一区二区三区最新| 亚洲Av永久无码精品一区二区| 亚洲视频一区在线播放| 无码国产精品一区二区免费式直播| 亚洲国产精品一区二区三区久久| 97久久精品无码一区二区天美| 久久久久无码国产精品一区 | 日本一区二区三区中文字幕| 国模一区二区三区| 色国产精品一区在线观看| 一区二区三区91| 日本丰满少妇一区二区三区| 在线观看精品视频一区二区三区 | 日韩精品一区二区三区影院| 国产精品无码一区二区在线观| 日韩精品无码一区二区三区不卡 | 中文字幕亚洲一区二区三区| 视频一区二区三区免费观看| 国产一区二区精品久久91| 女女同性一区二区三区四区| 国产精品视频免费一区二区| 日韩一区二区三区射精| 国产精品视频一区| 国产成人免费一区二区三区| 波多野结衣精品一区二区三区| 春暖花开亚洲性无区一区二区| 无码国产精品一区二区高潮| 午夜在线视频一区二区三区| 福利一区二区在线| 99久久精品国产免看国产一区| 国产成人一区二区三区在线| 久久亚洲综合色一区二区三区| 无码精品视频一区二区三区| 91在线视频一区| 老熟妇高潮一区二区三区| 色多多免费视频观看区一区| 中文字幕在线无码一区| 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 欲色aV无码一区二区人妻| 色精品一区二区三区| 免费视频一区二区|