首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《九日》翻譯及注釋

    唐代李白

    今日云景好,水綠秋山明。

    譯文:今天云彩飄飄,景色迥然,流水更綠,青山更明亮。

    注釋:云景好:景物好。

    攜壺酌流霞,搴菊泛寒榮。

    譯文:我手攜一壺流霞酒,采擷一朵黃菊花,欣賞這菊花凌霜不凋的品行。

    注釋:流霞:美酒名。搴菊:采取菊花。寒榮:寒冷天氣開放的菊花,指菊花。

    地遠松石古,風揚弦管清。

    譯文:這里山石偏僻,松樹古遠,快樂的管弦樂隨風飄灑。

    窺觴照歡顏,獨笑還自傾。

    譯文:酒杯當明鏡照耀我歡樂容顏,獨自一個人喝酒,自得其樂。

    注釋:觴:古時的酒杯。落帽:典出《晉書》,后人以此典比喻文人不拘小節(jié),風度瀟灑之態(tài)。

    落帽醉山月,空歌懷友生。

    譯文:望著山月獨自起舞高歌,任帽兒被舞風吹落,卻不知道讓我懷念的朋友都在哪里。

    注釋:空:徒然。友生:朋友。

    李白簡介

    唐代·李白的簡介

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    ...〔 ? 李白的詩(963篇)
    主站蜘蛛池模板: 人妻少妇久久中文字幕一区二区| 无码丰满熟妇浪潮一区二区AV| 国产福利电影一区二区三区| 国产亚洲综合精品一区二区三区| 一区二区三区视频在线观看| 精品乱子伦一区二区三区| 国精产品一区一区三区免费视频| 人妻在线无码一区二区三区| 国产精品一区在线播放| 国产乱码精品一区二区三区香蕉 | 一区二区三区免费精品视频| 亲子乱av一区区三区40岁| 久久青青草原一区二区| 人妻互换精品一区二区| 久久亚洲国产精品一区二区| 日韩一区精品视频一区二区| 国产成人久久精品一区二区三区| 一区二区免费视频| 日本内射精品一区二区视频| 国产成人精品日本亚洲专一区| 男女久久久国产一区二区三区| 久久精品视频一区| 中文字幕人妻AV一区二区| 99久久精品日本一区二区免费| 日韩色视频一区二区三区亚洲| 精品国产一区二区三区香蕉事 | 一区二区不卡在线| 中文字幕精品一区二区日本| 久久er99热精品一区二区| 久久久av波多野一区二区| 精品国产鲁一鲁一区二区| 亚洲一区二区三区无码国产| 日本在线一区二区| 红桃AV一区二区三区在线无码AV| 蜜臀Av午夜一区二区三区| 国产福利91精品一区二区| 美女视频一区二区| 不卡无码人妻一区三区音频| 国产成人无码精品一区二区三区 | 亚洲一区爱区精品无码| 中文字幕无码免费久久9一区9|