首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《踏莎行·祖席離歌》翻譯及注釋

    宋代晏殊

    祖席離歌,長亭別宴。香塵已隔猶回面。居人匹馬映林嘶,行人去棹依波轉(zhuǎn)。

    譯文:餞行酒席上唱完離別的悲歌,亭中散了離別的飲宴,香塵遮住了視線,離人仍頻頻回首。送行人的馬隔著樹林嘶叫,行人的船已隨著江波漸去漸遠(yuǎn)。

    注釋:祖席:古代出行時(shí)祭祀路神叫“祖”。后來稱設(shè)宴餞別的所在為“祖席”。長亭:旅途中的驛站,為送別之地。香塵:地上落花很多,塵土都帶有香氣,因稱香塵。棹:同“櫂”,劃船的槳。長的叫櫂,短的叫楫。這里指船。

    畫閣魂消,高樓目斷。斜陽只送平波遠(yuǎn)。無窮無盡是離愁,天涯地角尋思遍。

    譯文:畫閣上我黯然魂消,上高樓望斷天涯,夕陽下只見江波無邊無垠。人世間無窮無盡的是離愁,我的心要飛到天涯地角尋他個(gè)遍。

    注釋:兩句是說“居人”在樓閣之上遙念“”行人。尋思:不斷思索。兩句是說從連接到天邊的水波,引出無邊無際的離愁,而有“思繞天涯”的感覺。

    晏殊簡介

    唐代·晏殊的簡介

    晏殊

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

    ...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
    主站蜘蛛池模板: 中文字幕av无码一区二区三区电影 | 亚洲国产成人精品无码一区二区 | 亚洲av无码天堂一区二区三区| 国产福利91精品一区二区三区| 国产成人无码一区二区在线播放 | 日韩一区二区电影| 人妻无码一区二区三区四区| 蜜桃视频一区二区| 日韩精品无码Av一区二区 | 国产91大片精品一区在线观看| 在线中文字幕一区| 亚洲AV香蕉一区区二区三区| av无码免费一区二区三区| 亚洲av无码成人影院一区| 国产无人区一区二区三区 | 波多野结衣在线观看一区 | 少妇人妻精品一区二区| 人妻夜夜爽天天爽一区| 伊人久久精品一区二区三区| 毛片一区二区三区| 精品免费国产一区二区三区| 国产精品一区不卡| 国产精品一区二区av不卡| 国产精品成人一区二区| 国产午夜精品一区理论片| 无码人妻一区二区三区在线| 精品深夜AV无码一区二区老年| 国产一区二区在线| 日本免费精品一区二区三区| 一区二区三区视频在线播放| 亚洲国产精品一区第二页| 91精品国产一区| 国产一区二区精品久久91| 国产一区二区三区高清视频| 91video国产一区| 日本韩国黄色一区二区三区| 国产精品丝袜一区二区三区| 亚洲欧美日韩一区二区三区| 国产av福利一区二区三巨| 日韩精品无码一区二区中文字幕 | 日韩精品无码一区二区中文字幕|