首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《普天樂·秋江憶別》翻譯及注釋

    元代趙善慶

    晚天長,秋水蒼。山腰落日,雁背斜陽。壁月詞,朱唇唱。猶記當年蘭舟上,灑灑風淚濕羅裳。釵分鳳凰,杯斟鸚鵡,人拆鴛鴦。

    譯文:黃昏的天空寬廣悠長,秋天的江水多么蒼茫。山腰上夕陽落下,大雁的孤影映照著夕陽。粉紅的唇齒間淌出香艷的歌曲,我還記得在當年游船上的往事。那時的我在秋風中落下淚水,那淚水沾濕了衣裳。我們把金釵分開作紀念,鸚鵡螺杯里斟滿了酒漿。我們卻像一對鴛鴦被活活拆散。

    注釋:普天樂:曲牌名,四十六字。晚:傍晚。長:指秋江水長。璧月詞:艷歌。南朝陳后主曾為張貴妃、孔貴嬪作歌,有“璧月夜夜滿,瓊樹朝朝新”之句。鸚鵡:指用鸚鵡螺(一種海螺)螺殼制作的酒杯。

    趙善慶簡介

    唐代·趙善慶的簡介

    趙善慶

    趙善慶(?-1345年后),元代文學家。一作趙孟慶,字文賢,一作文寶,饒州樂平(今江西樂平縣)人。《錄鬼簿》說他「善卜術,任陰陽學正」。著雜劇《教女兵》、《村學堂》八種,均佚。散曲存小令二十九首。《太和正音譜》稱其曲「如藍田美玉」。

    ...〔 ? 趙善慶的詩(33篇)
    主站蜘蛛池模板: 亚洲AV本道一区二区三区四区| 亚洲Aⅴ无码一区二区二三区软件| 亚洲午夜在线一区| 美女视频在线一区二区三区| 黑人大战亚洲人精品一区| 一区二区三区电影在线观看| 国产午夜精品一区理论片飘花| 国产精品免费一区二区三区四区| 亚洲一区二区三区免费观看| 日韩伦理一区二区| 国产成人无码一区二区三区在线 | 手机看片福利一区二区三区| 久久青草国产精品一区| 99精品国产一区二区三区2021| 精品国产一区二区三区在线| 久久国产精品免费一区| 亚洲天堂一区二区| 国产天堂在线一区二区三区 | 3d动漫精品成人一区二区三| 久久青青草原一区二区| 久久国产精品免费一区二区三区| 人妻AV中文字幕一区二区三区| 日韩伦理一区二区| 亚洲成AV人片一区二区| 在线免费视频一区| 国精产品一区一区三区| 日本韩国一区二区三区| 高清一区二区三区日本久| 国产精品福利一区| 一区二区三区视频在线观看| 精品视频一区二区| 亚洲一区二区三区在线| 久久影院亚洲一区| 国产福利日本一区二区三区| 日本一区二区三区精品中文字幕| 精品一区二区三区3d动漫| 亚洲综合无码一区二区三区| 国产精品被窝福利一区| 在线观看国产一区亚洲bd| 日韩高清国产一区在线| 国产色情一区二区三区在线播放|