《銅官山醉后絕句》翻譯及注釋
我愛(ài)銅官樂(lè),千年未擬還。
譯文:我愛(ài)銅官山,這里樂(lè)無(wú)窮,住它千年也不想離開(kāi)。
注釋:銅官:銅官山,在今銅凌市,盛產(chǎn)銅及其它有色金屬礦藏,為中國(guó)有色金屬礦的重要基地之一。銅官山礦歷史悠久,唐以前就開(kāi)采,唐時(shí)在此設(shè)置“銅官冶”、“銅官場(chǎng)”,銅官山由此而得名。擬:欲。未擬還:言留戀銅官山,不想離開(kāi)。
應(yīng)須回舞袖,拂盡五松山。
譯文:(應(yīng)須?一作:要)我要天天長(zhǎng)舒舞袖,拂遍五松山的山山水水。
注釋:(應(yīng)須?一作:要)要須:需要,必當(dāng)。
李白簡(jiǎn)介
唐代·李白的簡(jiǎn)介

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇) 〕