首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《飲酒·其四》翻譯及注釋

    魏晉陶淵明

    秋菊有佳色,裛露掇其英。

    譯文:秋菊花盛正鮮艷,含露潤澤采花英。

    注釋:裛:通“浥”,沾濕。掇:采摘。英:花。

    泛此忘憂物,遠我遺世情。

    譯文:菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。

    注釋:泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘憂物:指酒。遠:這里作動詞,使遠。遺世情:遺棄世俗的情懷,即隱居。

    一觴雖獨盡,杯盡壺自傾。

    譯文:一揮而盡杯中酒,再執(zhí)酒壺注杯中。

    注釋:壺自傾:謂由酒壺中再往杯中注酒。

    日入群動息,歸鳥趨林鳴。

    譯文:日落眾生皆息止,歸鳥向林歡快鳴。

    注釋:群動:各類活動的生物。息:歇息,止息。趨:歸向。

    嘯傲東軒下,聊復得此生。

    譯文:縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。

    注釋:嘯傲:謂言動自在,無拘無束。軒:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠閑適意的生活。

    陶淵明簡介

    唐代·陶淵明的簡介

    陶淵明

    陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

    ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产伦一区二区三区高清| 日韩一区在线视频| 午夜AV内射一区二区三区红桃视| 文中字幕一区二区三区视频播放 | 亚欧色一区W666天堂| 亚洲AV无码一区二区三区鸳鸯影院 | 久久精品亚洲一区二区| 色综合一区二区三区| 天堂成人一区二区三区| 91久久精品国产免费一区| 国产成人精品无码一区二区三区| 国产一区二区三区在线电影| 亚洲码欧美码一区二区三区| 91成人爽a毛片一区二区| 激情内射亚洲一区二区三区| 免费日本一区二区| 少妇无码一区二区三区| 久久综合精品不卡一区二区 | 亚洲一区动漫卡通在线播放| 色狠狠色噜噜Av天堂一区| 熟妇人妻系列av无码一区二区| 亚洲国产精品一区二区三区久久| 精品理论片一区二区三区| 国产在线视频一区二区三区| 国产精品一区二区四区| 日韩一区在线视频| 国产成人一区二区三区精品久久| 国产精品亚洲综合一区在线观看| 国产成人高清亚洲一区91| 冲田杏梨高清无一区二区| 久久久久人妻一区精品果冻| 国产精品第一区第27页| 波多野结衣免费一区视频| 亚洲av不卡一区二区三区| 麻豆一区二区三区精品视频| 亚洲AV无码一区二区三区久久精品 | 久久久久久综合一区中文字幕| 久久一区二区三区免费播放| 精品无码日韩一区二区三区不卡 | 亚洲日韩精品无码一区二区三区 | 日韩精品午夜视频一区二区三区|