首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《蟋蟀》翻譯及注釋

    兩漢佚名

    蟋蟀在堂,歲聿其莫。今我不樂,日月其除。無已大康,職思其居。好樂無荒,良士瞿瞿。

    譯文:天寒蟋蟀進堂屋,一年匆匆臨歲暮。今不及時去尋樂,日月如梭留不住。行樂不可太過度,本職事情莫耽誤。正業不廢又娛樂,賢良之士多警悟。

    注釋:聿:作語助。莫:古“暮”字。除:過去。無:勿。已:甚。大康:過于享樂。職:相當于口語“得”。居:處,指所處職位。瞿瞿:警惕瞻顧貌;一說斂也。

    蟋蟀在堂,歲聿其逝。今我不樂,日月其邁。無已大康,職思其外。好樂無荒,良士蹶蹶。

    譯文:天寒蟋蟀進堂屋,一年匆匆臨歲暮。今不及時去尋樂,日月如梭停不住。行樂不可太過度,分外之事也不誤。正業不廢又娛樂,賢良之士敏事務。

    注釋:逝:去。邁:義同“逝”,去,流逝。外:本職之外的事。蹶蹶:勤奮狀。

    蟋蟀在堂,役車其休。今我不樂,日月其慆。無以大康。職思其憂。好樂無荒,良士休休。

    譯文:天寒蟋蟀進堂屋,行役車輛也息休。今不及時去尋樂,日月如梭不停留。行樂不可太過度,還有國事讓人憂。正業不廢又娛樂,賢良之士樂悠悠。

    注釋:役車:服役出差的車子。慆:逝去。休休:安閑自得,樂而有節貌。

    佚名簡介

    唐代·佚名的簡介

    ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
    主站蜘蛛池模板: 交换国产精品视频一区| 色老头在线一区二区三区| 精品一区二区三区四区| 亚洲一区二区三区91| 日本一区二区三区高清| 美女福利视频一区二区| 亚洲一区二区三区成人网站| 久久久无码精品国产一区| 精品人体无码一区二区三区| 日韩一区二区三区视频久久| 日本国产一区二区三区在线观看| 亚洲日本一区二区| 国产日韩一区二区三免费高清| 一区二区三区高清在线| 精品一区二区三区在线视频观看 | 日韩精品人妻一区二区三区四区 | 激情啪啪精品一区二区| 国产精品美女一区二区三区| 国产精品久久久久久麻豆一区| 日韩精品视频一区二区三区| 久久99精品一区二区三区| 国产婷婷色一区二区三区| 一区二区三区福利视频| 日韩一区二区三区免费播放| 亚洲AⅤ视频一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区免费迷| 精品国产一区二区二三区在线观看| 成人一区二区三区视频在线观看| 亚洲av色香蕉一区二区三区蜜桃| 亚洲熟妇无码一区二区三区| 国产未成女一区二区三区| 国模无码视频一区| 视频一区视频二区制服丝袜| 日本精品一区二区三区在线视频| 国产激情一区二区三区成人91| 一区二区三区美女视频| 国精品无码一区二区三区在线| 骚片AV蜜桃精品一区| 2018高清国产一区二区三区| 国产自产对白一区| 亚洲AV网一区二区三区|