首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《簡兮》翻譯及注釋

    兩漢佚名

    簡兮簡兮,方將萬舞。日之方中,在前上處。

    譯文:鼓聲擂得震天響,盛大萬舞要開場,正是紅日當空照,舞蹈領隊站前方。

    注釋:邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯陰縣東南。簡:一說鼓聲,一說形容舞師武勇之貌。朱熹注“簡易不恭之意”。方將:將要。萬舞:舞名。方中:正好中午。在前上處:在前列的上頭。

    碩人俁俁,公庭萬舞。有力如虎,執轡如組。

    譯文:舞師健壯又英武,公庭上面演萬舞。動作有力如猛虎,手握韁繩似絲足。

    注釋:碩人:身材高大的人。俁俁:魁梧健美的樣子。公庭:公爵的庭堂。轡:馬韁繩。組:絲織的寬帶子。

    左手執龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言錫爵。

    譯文:左手拿著龠管吹,右手野雞翎毛揮。紅光滿面像赭涂,公侯連說快賜酒。

    注釋:龠:古樂器。三孔笛。秉:持。翟:野雞的尾羽。赫:紅色。渥:厚。赭:赤褐色,赭石。錫:賜。爵:青銅制酒器,用以溫酒和盛酒。

    山有榛,隰有苓。云誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。

    譯文:高高山上有榛樹,低田蒼耳綠油油。心里思念是誰人?四方舞師真英武。那英俊的男子啊,那是從西方來呀!

    注釋:榛:落葉灌木。花黃褐色,果實叫榛子,果皮堅硬,果肉可食。隰:低下的濕地。苓:一說甘草,一說蒼耳,一說黃藥,一說地黃。西方:西周地區,衛國在西周的東面。美人:指舞師。

    佚名簡介

    唐代·佚名的簡介

    ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
    主站蜘蛛池模板: 色窝窝无码一区二区三区色欲| 国产无吗一区二区三区在线欢| 日本一区二区三区在线看 | 精品在线视频一区| 中字幕一区二区三区乱码| 国产日韩一区二区三区在线观看| 精品国产日韩亚洲一区91| 国产精品视频一区二区三区经| 中文字幕一区二区在线播放| 亚洲午夜日韩高清一区| 精品女同一区二区三区在线| 久久久国产精品无码一区二区三区| 日韩精品无码一区二区三区不卡 | 中文字幕在线视频一区| 国产一区二区福利久久| 日本精品高清一区二区2021| 在线一区二区观看| 日韩精品一区二区三区老鸦窝| 中文乱码人妻系列一区二区| 亚洲AV无码一区二区乱子仑| 亚洲日韩一区精品射精| 人妻互换精品一区二区| 亚洲Av永久无码精品一区二区 | 无码日韩人妻AV一区免费l| 国产日韩视频一区| 四虎永久在线精品免费一区二区 | 国产精品免费综合一区视频| 精品国产一区二区三区www| 狠狠综合久久av一区二区| 国产精品电影一区二区三区| 午夜视频久久久久一区| 成人区精品人妻一区二区不卡| 国产免费一区二区三区不卡| 亚洲AV无码一区二区二三区软件| 日本一区二区三区精品中文字幕| 日本高清不卡一区| 亚洲一区二区三区国产精华液| 国产av夜夜欢一区二区三区| 亲子乱AV视频一区二区| 麻豆AV一区二区三区久久| 亚洲AV无码国产一区二区三区|