首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《唐風·揚之水》翻譯及注釋

    兩漢佚名

    揚之水,白石鑿鑿。素衣朱襮,從子于沃。既見君子,云何不樂?

    譯文:小河里的水啊汩汩流淌,光潔的山石被沖刷激蕩。士兵白衣紅領整裝待發(fā),跟隨他從曲沃奔赴疆場。我們見到了勇武的桓叔,還有什么不歡樂的地方?

    注釋:揚:激揚。一說揚為地名。鑿鑿:鮮明貌。一說形容石頭高低不平之狀。襮:繡有黼文的衣領,或說衣袖。從:隨從,跟隨。沃:曲沃,地名,在今山西聞喜縣東北。既:已。君子:指桓叔。云何:如何。云,語助詞。

    揚之水,白石皓皓。素衣朱繡,從子于鵠。既見君子,云何其憂?

    譯文:小河里的水啊汩汩流淌,光潔的山石白得發(fā)光亮。士兵白衣紅袖整裝待發(fā),跟隨他從鵠邑奔赴疆場。我們見到了勇武的桓叔,還有什么可擔憂的地方?

    注釋:皓皓:潔白狀。繡:刺方領繡。鵠:邑名,即曲沃;一說曲沃的城邑。其憂:有憂。

    揚之水,白石粼粼。我聞有命,不敢以告人。

    譯文:小河里的水啊汩汩流淌,水底山石映出粼粼波浪。我剛剛得到起事的命令,不敢輕易告人傳播四方。

    注釋:粼粼:清澈貌。形容水清石凈。命:命令,政令。

    佚名簡介

    唐代·佚名的簡介

    ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
    主站蜘蛛池模板: 夜色阁亚洲一区二区三区| 美女AV一区二区三区| 日韩人妻精品无码一区二区三区 | 精品一区二区三区四区在线| 精品视频一区二区三区| 国产精品一区在线观看你懂的| 男人免费视频一区二区在线观看| 国产精品一级香蕉一区| 亚洲熟女综合一区二区三区| 国产AV午夜精品一区二区入口| 国产一区二区精品久久岳| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 日韩精品无码一区二区视频| 伦精品一区二区三区视频| 岛国精品一区免费视频在线观看 | 国产精品一区二区久久不卡| 日本一区二区三区高清| 亚洲一区二区无码偷拍| 国产高清视频一区二区| 无码人妻精品一区二区三区久久| 精品深夜AV无码一区二区老年 | 成人精品一区二区三区校园激情| 日本精品一区二区三区四区| 亚洲一区动漫卡通在线播放| 国产AV午夜精品一区二区三区| 日韩美女视频一区| 久久精品国内一区二区三区| 久久se精品一区精品二区| 国产无吗一区二区三区在线欢| 国产剧情国产精品一区| 一区二区乱子伦在线播放| 国产伦精品一区二区三区无广告 | 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 亚洲一区电影在线观看| 高清国产AV一区二区三区| 国产成人精品无码一区二区| 国产不卡视频一区二区三区| 视频在线观看一区| 国产在线观看一区精品| 国产精品女同一区二区| 99精品一区二区三区|