首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《少年游·重陽過后》翻譯及注釋

    宋代晏殊

    重陽過后,西風漸緊,庭樹葉紛紛。朱闌向曉,芙蓉妖艷,特地斗芳新。

    譯文:剛剛過了重陽節,天氣漸漸冷了,庭院里秋風瑟瑟。落葉紛紛。在這秋日的清晨,朱紅闌干外的木芙蓉卻開得非常美艷,像在特地競吐新的芬芳。

    注釋:少年游:詞牌名,又名“少年游令”“小闌干”“玉臘梅枝”。五十字,上片六句二平韻,下片五句三平韻。重陽:陰歷九月九日為重陽節。朱闌:紅色的欄桿。向曉:臨近天亮。芙蓉:此處指木芙蓉,秋冬間開白色或淡紅色的花。又名拒霜花。冬凋夏茂,仲秋開花,耐寒不落。特地:特意。芳新:芳香鮮艷。

    霜前月下,斜紅淡蕊,明媚欲回春。莫將瓊萼(è)等閑分,留贈意中人。

    譯文:天氣逐漸寒冷。白色的木美蓉在淡淡的月光下搖曳生姿,就像是鍍上了一層薄薄的清霜。這一枝斜立著,紅得像火一樣燦爛;那一枝低垂著,白得像雪一樣晶瑩。所有的花似乎都不畏霜寒,都開得那么明艷,那么嫵媚,讓人覺得仿佛回到了溫暖的春天。不要把這玲瓏剔透的花兒隨便地摘下來分了,還是留著它贈送給意中人吧。

    注釋:斜紅:傾斜的紅色花瓣。瓊萼:如美玉一般的花萼,為婦女首飾之一。等閑:輕易,隨便。

    晏殊簡介

    唐代·晏殊的簡介

    晏殊

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

    ...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
    主站蜘蛛池模板: 久久精品国产一区二区三 | 国产一区麻豆剧传媒果冻精品| av无码一区二区三区| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区 | 免费在线视频一区| 无码国产精品久久一区免费 | 亚洲综合在线成人一区| 亚洲国产成人一区二区精品区 | 日本一区二区三区在线看| 亚洲国产系列一区二区三区| 日韩一区二区在线视频| 国产主播福利一区二区| 国产一区二区不卡老阿姨| 在线一区二区观看| 国产成人精品无码一区二区三区 | 精品视频在线观看你懂的一区| 欧洲精品一区二区三区| 无码人妻一区二区三区免费视频 | 国产在线无码视频一区二区三区 | 国产日韩一区二区三区| 97久久精品无码一区二区天美 | 精品一区二区三区AV天堂| 日本在线观看一区二区三区| 精品一区二区在线观看| 无码人妻久久一区二区三区免费丨| 国产麻豆剧果冻传媒一区| 丰满爆乳一区二区三区| 亚洲一区二区精品视频| 国内偷窥一区二区三区视频| 中文字幕一区二区三区乱码| 国产高清不卡一区二区| 日本韩国黄色一区二区三区| 精品一区二区在线观看| 激情内射日本一区二区三区| 精品人妻中文av一区二区三区| 国产成人av一区二区三区在线观看 | 久久精品一区二区国产| 精品少妇人妻AV一区二区| 中文字幕一区在线播放| 激情无码亚洲一区二区三区 | 一区二区三区高清在线|