首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《渡江云三犯·西湖清明》翻譯及注釋

    宋代吳文英

    羞紅顰淺恨,晚風未落,片繡點重茵。舊堤分燕尾,桂棹輕鷗,寶勒倚殘云。千絲怨碧,漸路入、仙塢迷津。腸漫回,隔花時見,背面楚腰身。

    譯文:嬌美的紅花仿佛是美人含羞的笑臉,嫩綠的葉片點綴在她的鬢邊,仿佛輕蹙黛眉,微微含恨。我怨恨晚風為什么不把花兒全部都吹落下來,這樣飄落的花瓣就像彩繡點綴著厚厚的綠茵般的草地。那蘇堤與白堤交叉像燕尾以分,湖面上桂木槳的舟船像輕輕浮蕩的水鷗,我騎著勒韁的寶馬就像倚在黃昏的殘云邊上。千絲萬縷的綠柳絲輕輕飄拂令人傷神,水中的輕舟沿著柳徑漸漸進入一個花絲環抱如屏的仙境,令人回腸蕩氣。我在岸上緊緊跟隨著畫船。為她美貌風情而消魂。隔著花朵柳絲,我不時地看見她那背面含羞的苗條婀娜的細腰身。

    注釋:羞紅:臉上因羞愧而泛出的紅暈。重茵:芳草地。燕尾:西湖蘇堤與白堤交叉,形如燕尾。桂棹:以桂木為棹之舟,即芳舟。寶勒:以珍寶、金飾勒馬絡頭,此指代寶馬。殘云:零散稀疏的云。千絲:柳條。迷津:迷失津渡;迷路。楚腰:指細腰女子。

    逡巡。題門惆悵,墮履牽縈,數幽期難準。還始覺、留情緣眼,寬帶因春。明朝事與孤煙冷,做滿湖、風雨愁人。山黛暝,塵波澹綠無痕。

    譯文:我遲疑不決,好不容易才尋找到你的家門,又恰好遇到你不在家,只好滿心悵惘地留言題門。后來終于可以得嘗所愿,我脫下雙鞋子進入你的閨中,那種歡愛的情景真是令人沉醉。以后我便時時刻刻地計算著下次幽會的日期,雖然有時也沒有一個定準。不久我慢慢地發現,情思繚繞全是因為你那多情的眼神,衣帶漸寬是因為感傷春天。到明天早晨,往事和孤煙一樣清冷,滿潮的凄風苦雨實在令人倍感憂愁。山色更加幽暗昏暝,水波淡淡,凌波仙子杳然無跡。

    注釋:逡巡:徘徊不進;滯留。巡,有所顧慮而徘徊不前。墮履:留宿。牽縈:糾纏;牽掛。寬帶:衣帶寬松。形容腰變瘦。留情緣眼,寬帶因春:一本作“留情緣寬,帶眼因春”;一本作“留情轉眼,帶減因春”。山黛:青蔥濃郁的山色。暝:一本作“映”。塵:一本作“澄”。

    吳文英簡介

    唐代·吳文英的簡介

    吳文英

    吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

    ...〔 ? 吳文英的詩(325篇)
    主站蜘蛛池模板: av无码人妻一区二区三区牛牛| 一区二区三区午夜视频| 亚洲福利电影一区二区?| 一区一区三区产品乱码| 99久久精品国产高清一区二区 | 精品国产一区二区三区| 亚洲AV无一区二区三区久久| 日本在线电影一区二区三区| 精品香蕉一区二区三区| 91视频一区二区| 消息称老熟妇乱视频一区二区| 三上悠亚精品一区二区久久| 一区二区三区国模大胆| 人妻体内射精一区二区| 波多野结衣一区二区免费视频 | 精品三级AV无码一区| 看电影来5566一区.二区| 中日av乱码一区二区三区乱码 | 亚洲高清一区二区三区电影| 亚洲一区二区三区精品视频| 精品无码日韩一区二区三区不卡| 久久精品一区二区免费看| 国产乱码精品一区二区三区中文| 亚洲毛片αv无线播放一区| 国产日韩一区二区三区在线观看| 久久久人妻精品无码一区| 国产精品一区12p| 国产精品丝袜一区二区三区 | 视频精品一区二区三区| 日本精品一区二区三区在线视频一 | 成人区精品一区二区不卡| 国产高清精品一区| 亚洲永久无码3D动漫一区| 久久婷婷久久一区二区三区| 亚洲一区在线观看视频| 色综合视频一区二区三区44| 日韩高清一区二区| 久久国产香蕉一区精品| 亚洲国产成人一区二区三区| 2021国产精品视频一区| 免费萌白酱国产一区二区|