首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《蝶戀花·海岱樓玩月作》翻譯及注釋

    宋代米芾

    千古漣漪清絕地。海岱樓高,下瞰秦淮尾。水浸碧天天似水。廣寒宮闕人間世。

    譯文:千萬年的漣漪仍蕩漾在這片清凈隔絕的地方,海岱樓很高,往下俯瞰秦淮河的尾端。水天一色,仿佛水浸泡著天,天與水合為一體,像是從月亮上的廣寒宮來看下面的人間一樣。

    注釋:漣漪:實指漣水全境,漣水為水鄉,境內有中漣、西漣、東漣諸水。海岱樓:在江蘇漣水。詞人于哲宗紹圣四年(1097)知漣水軍二年。下瞰:從高處往下看,俯視。秦淮:河名。流經南京﹐是南京市名勝之一。廣寒宮:月中仙宮。中國古代傳說中嫦娥居住的地方。

    靄靄春和一海市。鏊戴三山,頃刻隨輪至。寶月圓時多異氣。夜光一顆千金貴。

    譯文:霧色藹藹中出現一個海市蜃樓,巨鰲托舉著三座大山浮出水面,立刻隨著月亮一同出來。月亮圓的像寶珠一樣的時候有很多異樣的氣息,現在的月亮就仿佛一顆夜明珠價值千金。

    注釋:靄靄:云霧密集的樣子。海市:即海市蜃樓。鰲戴三山:巨鰲在水底頂著三座山。系我國古代神話。輪:指代月。異氣:指天空出現的特異氣象:祥瑞之象,或大氣中的蜃景影像。夜光:月光。

    米芾簡介

    唐代·米芾的簡介

    米芾

    米芾(1051-1107),北宋書法家、畫家,書畫理論家。祖籍太原,遷居襄陽。天資高邁、人物蕭散,好潔成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世號米顛。書畫自成一家。能畫枯木竹石,時出新意,又能畫山水,創為水墨云山墨戲,煙云掩映,平淡天真。善詩,工書法,精鑒別。擅篆、隸、楷、行、草等書體,長于臨摹古人書法,達到亂真程度。宋四家之一。曾任校書郎、書畫博士、禮部員外郎。

    ...〔 ? 米芾的詩(228篇)
    主站蜘蛛池模板: 日本中文字幕在线视频一区| 精品一区二区无码AV| 国产成人av一区二区三区在线| 视频一区二区精品的福利| 久久中文字幕一区二区| 国产精品电影一区二区三区| 国产成人久久精品区一区二区| chinese国产一区二区| 综合一区自拍亚洲综合图区| tom影院亚洲国产一区二区| 久久久久99人妻一区二区三区| aⅴ一区二区三区无卡无码| 国产一区二区三区在线免费观看| 国产主播福利一区二区| 久久久无码一区二区三区| 国产午夜精品一区二区| 一区二区三区免费看| 国产一区二区三区福利| 国产主播一区二区三区在线观看 | 国产精品分类视频分类一区| 国产伦理一区二区| 国产在线观看一区二区三区精品 | 蜜桃AV抽搐高潮一区二区| 99精品一区二区三区| 在线观看亚洲一区二区| 日韩在线不卡免费视频一区| 精品无码一区在线观看| 中文字幕精品一区二区日本| 色噜噜狠狠一区二区| 最新欧美精品一区二区三区| 亚洲宅男精品一区在线观看| 国产成人亚洲综合一区| 国产综合精品一区二区| 激情爆乳一区二区三区| 日本一区二区三区精品国产| 国产精品无码一区二区在线观一| 精品久久久久中文字幕一区| 国产区精品一区二区不卡中文| 中文人妻av高清一区二区| 一区二区三区四区精品视频| 亚洲天堂一区二区三区|