首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《早春寄王漢陽》翻譯及注釋

    唐代李白

    聞道春還未相識,走傍寒梅訪消息。

    譯文:聽說春天已經回還我還未識其面,前去依傍寒梅訪尋消息。

    注釋:走傍:走近。

    昨夜東風入武陽,陌頭楊柳黃金色。

    譯文:昨夜東風吹入江夏,路邊陌上的楊柳冒出嫩芽一片金黃。

    注釋:武陽:此指江夏。陌:田間東西方向的道路,泛指田間小路。陌頭:街頭。

    碧水浩浩云茫茫,美人不來空斷腸。

    譯文:碧水浩浩云霧茫茫,王漢陽您啊不來令我空白斷腸。

    注釋:美人:古人往往以美人、香草比君子,此指王漢陽。

    預拂青山一片石,與君連日醉壺觴。

    譯文:我已預先拂凈青山上一片石擺下酒宴,要與您連日連夜醉在壺觴之中。

    注釋:預拂:預先拂拭。壺觴:酒器。壺:盛液體的容器。觴:古代酒器;歡飲,進酒。

    李白簡介

    唐代·李白的簡介

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    ...〔 ? 李白的詩(963篇)
    主站蜘蛛池模板: 亚洲熟女www一区二区三区| 日韩一区二区三区精品| 天海翼一区二区三区高清视频| 后入内射国产一区二区| 蜜桃传媒视频麻豆第一区| 日韩三级一区二区| 亚洲美女一区二区三区| 一区二区在线免费视频| 无码国产精品一区二区高潮| 亚洲天堂一区二区三区| 亚洲AV无码一区东京热久久| 亚洲啪啪综合AV一区| 国产精品男男视频一区二区三区| 日韩一区在线视频| 免费高清在线影片一区| 精品一区二区三人妻视频| 亚洲视频一区网站| 亚洲丰满熟女一区二区v| 日本免费一区二区三区| 午夜福利av无码一区二区| 久久国产一区二区| 无码精品一区二区三区免费视频| 亚洲无线码在线一区观看 | 色一情一乱一伦一区二区三欧美| 人妻AV一区二区三区精品| 一区二区三区人妻无码| 精品乱人伦一区二区三区| 日本一区二区不卡在线| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 亚洲国产精品一区二区三区久久| 精品国产高清自在线一区二区三区| 日韩一区二区三区射精| 国语对白一区二区三区| 黑人一区二区三区中文字幕| 免费在线观看一区| 亚洲一区二区三区自拍公司| 亚洲视频一区在线播放| 成人区人妻精品一区二区三区 | 亚洲福利视频一区二区| 亚洲线精品一区二区三区| 久久精品午夜一区二区福利|