首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《鳳銜杯·留花不住怨花飛》翻譯及注釋

    宋代晏殊

    留花不住怨花飛。向南園、情緒依依。可惜倒紅斜白、一枝枝。經宿雨、又離披。

    譯文:我欲將花挽留,使之不要離我而去,可是一陣風兒還是將花吹走了,我徒自埋怨花的無情,看南園的花飛花落,更增加了我戀戀不舍的纏綿情意。可惜那些傾斜的千姿百態的一枝枝鮮花,經過一夜風雨的侵襲,變得散亂凋零。

    注釋:鳳銜杯:詞牌名,柳永自度曲,《樂章集》注“大石調”。雙調六十三字,上片五句四仄韻,下片六句四仄韻。怨:抱怨,怪罪于。依依:留戀惜別的樣子。倒紅斜白:向紅花、白花傾斜。離披:零亂不堪的樣子。此指花落。

    憑朱檻,把金卮。對芳叢、惆悵多時。何況舊歡新恨、阻心期。空滿眼、是相思。

    譯文:我依靠在紅色的欄桿上,手拿金杯,面對著南園被風雨侵襲過的花草,感慨惆悵不已。滿園凋零的花草,本已讓人惆悵,何況又想起往日的歡樂、今日的遺憾,阻擋住內心的期盼,剩下的只有不盡的思念。

    注釋:憑:倚著。朱檻:紅色的欄桿。把:動詞。握、持。金卮:金制酒器。惆悵:傷感、失意。心期:心中所思念、愛戀的人。此指晏殊的亡妻。

    晏殊簡介

    唐代·晏殊的簡介

    晏殊

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

    ...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
    主站蜘蛛池模板: 精品视频一区二区| 国产AV午夜精品一区二区三| 精品亚洲一区二区| 国产一区二区三区在线观看影院| 国产成人久久精品一区二区三区| 国产精品一区二区久久精品无码| 国产在线精品一区二区在线看| 成人国产精品一区二区网站公司| 久久精品亚洲一区二区三区浴池| 国产精品va无码一区二区| 中文字幕VA一区二区三区| 伦理一区二区三区| 91一区二区视频| 国产未成女一区二区三区 | 国产观看精品一区二区三区 | 激情啪啪精品一区二区| 无码精品人妻一区二区三区影院| 国产高清在线精品一区二区三区 | 无码人妻精品一区二区三区在线| 亚洲综合无码一区二区| 国产大秀视频在线一区二区 | 91久久精品国产免费一区| 国产美女一区二区三区| 内射少妇一区27P| 久久免费国产精品一区二区| 国产主播福利一区二区| 精品在线一区二区三区| 亚洲国产日韩一区高清在线 | 久久精品免费一区二区| 国产精品亚洲一区二区无码| 丰满爆乳一区二区三区| 免费看无码自慰一区二区| 色欲AV蜜臀一区二区三区| 国产在线步兵一区二区三区| 麻豆AV一区二区三区| 精品乱子伦一区二区三区高清免费播放 | 日韩一区二区在线观看视频| 国产在线第一区二区三区| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 亚洲一区二区精品视频| 无码午夜人妻一区二区不卡视频 |