首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《贈從弟冽》翻譯及注釋

    唐代李白

    楚人不識鳳,重價求山雞。

    譯文:楚人不知道什么是鳳凰,花高價求購,卻買到山雞。

    注釋:“楚人”兩句:傳說楚國有個人不認識鳳凰,花高價買了一只山雞,準備當鳳凰獻給楚王。見《伊文子。大道上》重價:一作“高價”。

    獻主昔云是,今來方覺迷。

    譯文:以前還以為是美文獻主,現在看來自己都很迷惑。

    注釋:“獻主”兩句:意思是李白自嘆當年奉詔入京,也像楚人獻山雞一樣誠心誠意,結果反而被放出京,才覺得自己太執迷。

    自居漆園北,久別咸陽西。

    譯文:自從像莊子一樣居住在漆園,離我離開咸陽已經很久了。

    注釋:漆園:在今山東菏澤,莊子當年做過漆園使。這里以“居漆園”來喻示隱居。咸陽:秦朝的首都,這里實指唐朝的首都長安。磻溪:在今陜西寶雞市東南,相傳是姜太公釣魚的地方。

    風飄落日去,節變流鶯啼。

    譯文:風吹著落日遠去,氣節變化,流鶯在柳陰下恰恰歡啼。

    注釋:節變:季節變化。

    桃李寒未開,幽關豈來蹊。

    譯文:早春天寒,桃李花兒還沒有開放,此處仍然幽靜,怎么會下自成蹊?

    逢君發花萼,若與青云齊。

    譯文:你一來桃李就怒放花萼,繁花似錦,欲與云齊。

    注釋:花萼:古人用花萼比喻兄弟,這里是說李白遇到堂弟李冽,仿佛花開萼放。

    及此桑葉綠,春蠶起中閨。

    譯文:桑葉也剛剛出綠,春蠶也在蠶房孵化出來了。

    注釋:中閨:即閨房,婦女住的房間。

    日出布谷鳴,田家擁鋤犁。

    譯文:太陽一出,布谷鳥歡鳴,田家開始鋤地犁田。

    顧余乏尺土,東作誰相攜。

    譯文:我卻沒有土地,誰可以伸手拉我一把?

    傅說降霖雨,公輸造云梯。

    譯文:傅說治理天下,普施霖雨,公輸盤卻喜歡造云梯去戰爭。

    注釋:傅說:殷商王武丁的大宰相,為治世良臣。因為傅說很好的完成了武丁給他的任務,所以李白說他“降霖雨”。公輸:即魯班。

    羌戎事未息,君子悲涂泥。

    譯文:對外族作戰沒有平息,君子悲哀世道艱難。

    注釋:羌戎:這里指吐魯渾,吐蕃。涂泥:涂炭,遭受苦難。

    報國有長策,成功羞執珪。

    譯文:君子報國有良好的計謀,成功以后卻羞于高居顯要的官位。

    注釋:執珪:指立功受封。

    無由謁明主,杖策還蓬藜。

    譯文:沒有途徑去謁見皇上,拄著拐杖回到草房。

    注釋:蓬藜:草野。

    他年爾相訪,知我在磻溪。

    譯文:那年你再來看我的話,要知道我就在姜太公曾經釣過大魚的磻溪。

    注釋:磻溪:在今陜西寶雞東南。商代末年呂望曾在此垂釣。

    李白簡介

    唐代·李白的簡介

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    ...〔 ? 李白的詩(963篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产精品香蕉一区二区三区| 学生妹亚洲一区二区| 久久精品一区二区三区中文字幕| 国产在线精品一区免费香蕉| 韩国福利影视一区二区三区| 精品一区二区在线观看| 四虎精品亚洲一区二区三区| 日韩精品一区二区三区中文精品 | 国产精品视频一区二区猎奇| 中文字幕人妻无码一区二区三区| 波多野结衣一区二区三区88 | 国产一区二区三区高清视频 | 激情一区二区三区| 日本人的色道www免费一区| 亚洲一区中文字幕| 久久无码AV一区二区三区| 综合人妻久久一区二区精品| 国产精品亚洲产品一区二区三区| 国产一区二区三区福利| 国产成人精品一区二三区| 日本精品高清一区二区2021| 天堂va视频一区二区| 日韩免费无码一区二区视频| 国产SUV精品一区二区四| 成人久久精品一区二区三区| 日韩一区二区三区在线 | 久久久久久免费一区二区三区| 中文字幕精品一区二区三区视频| 精品一区二区三区免费视频| 99久久精品国产免看国产一区| 亚洲日韩激情无码一区| 一区二区三区四区电影视频在线观看| 日本在线视频一区| 波多野结衣AV无码久久一区| 夜色福利一区二区三区| 亚洲丶国产丶欧美一区二区三区| 波多野结衣AV一区二区三区中文| 福利一区在线视频| 国产一区二区三区在线看| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃 | 成人H动漫精品一区二区|