首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《照鏡見白發》翻譯及注釋

    唐代張九齡

    宿昔青云志,蹉跎白發年。

    譯文:以前做宰相時,報效國家,日理萬機,志向遠大。現在做了長史,無事可做,蹉跎歲月,虛度華年。

    注釋:宿昔:宿是懷有,昔是以前(是指任宰相期間)。青云志:凌云壯志,志向遠大。蹉跎:蹉跎歲月。白發年:白頭發的年紀,形容自己老了。

    誰知明鏡里,形影自相憐。

    譯文:誰知道照鏡子時,才看到自己頭發白了,老了。我深深感到孤獨,只是自己的形體與影子相憐。

    注釋:誰知:誰知道。這是自言自語。明鏡里:鏡子里照到的作者。形影:形體和影子。自相憐:自己的形體和影子互相同情,憐憫。意思是孤獨。

    張九齡簡介

    唐代·張九齡的簡介

    張九齡

    張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。

    ...〔 ? 張九齡的詩(205篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产精品一区二区久久不卡| 一区精品麻豆入口| 一区二区三区国产精品| 日本高清成本人视频一区| 鲁丝丝国产一区二区| 嫩B人妻精品一区二区三区| 亚州AV综合色区无码一区| 亚洲国产激情一区二区三区 | 日本精品少妇一区二区三区 | 精品一区二区三区在线观看| 无码人妻一区二区三区精品视频| 曰韩精品无码一区二区三区| 亚洲AV噜噜一区二区三区| 精品天海翼一区二区| 久久久久人妻一区精品 | 日韩在线一区二区三区视频| 国产福利电影一区二区三区久久久久成人精品综合 | 毛片一区二区三区无码| 亚洲av无一区二区三区| 精品国产精品久久一区免费式| 一区高清大胆人体| 亚洲日韩国产一区二区三区 | 中文字幕日韩丝袜一区| 国产在线aaa片一区二区99| 91久久精品国产免费一区 | 狠狠色婷婷久久一区二区三区| 在线视频精品一区| 国产精品制服丝袜一区| 国产自产对白一区| 国产精品综合AV一区二区国产馆| 国产精品福利区一区二区三区四区| 亚洲一区中文字幕在线观看| 一区二区三区四区在线播放| 亚洲AV无码一区二区三区国产| 国产精品日本一区二区不卡视频| 亚洲一区二区影视| 最新欧美精品一区二区三区| 精品人妻一区二区三区四区 | 国模视频一区二区| 成人免费一区二区三区| 久久久av波多野一区二区|