首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《木蘭花·燕鴻過后鶯歸去》翻譯及注釋

    宋代晏殊

    燕鴻過后鶯歸去。細(xì)算浮生千萬緒。長于春夢幾多時,散似秋云無覓處。

    譯文:鴻鵠春燕已飛走,黃鶯隨后也歸去。這些可愛的鳥兒,一個個與我分離。仔細(xì)尋思起來,人生漂浮不定,千頭萬緒。鶯歌燕舞的春景,像夢幻般沒有幾時,便如同秋云那樣散去,再也難以尋覓她的影蹤。

    注釋:浮生:謂人生漂浮不定。春夢:喻好景不長。

    聞琴解佩神仙侶。挽斷羅衣留不住。勸君莫作獨(dú)醒人,爛醉花間應(yīng)有數(shù)。

    譯文:像卓文君那樣聞琴而知音,像漢水江妃那樣溫柔多情,遇到鄭交甫解佩相贈,這樣的神仙般的伴侶早已離我而去,即使挽斷她們綾羅的衣裙,也不能留住她們的倩影。勸君莫要作舉世昏醉,唯我獨(dú)醒的人,不如到花間去盡情狂飲,讓酒來麻醉我這顆受傷的心靈。

    注釋:聞琴:據(jù)《史記》載:文君新寡,司馬相如于夜以琴挑之,文君遂與相如私奔。解佩:據(jù)劉向《列仙傳》載:鄭交甫行漢水之濱,遇二美女而悅之,二女便解下玉佩相贈。獨(dú)醒人:僅有的清醒的人。

    晏殊簡介

    唐代·晏殊的簡介

    晏殊

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級),是當(dāng)時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

    ...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产伦一区二区三区高清| 美女视频免费看一区二区| 小泽玛丽无码视频一区| 亚洲电影一区二区| 冲田杏梨高清无一区二区| 无码一区二区三区在线| 精品一区二区三区在线成人 | 91精品一区二区综合在线| 一区二区三区波多野结衣| 亚洲一区二区三区在线网站| 久久亚洲综合色一区二区三区| 国产一区二区三区不卡在线看 | 国产在线观看一区二区三区精品| 日韩精品中文字幕视频一区| 在线日产精品一区| 国产对白精品刺激一区二区| 亚洲综合一区二区精品久久| 日韩一区二区在线观看视频| 久久久无码精品国产一区| 精品一区二区三区中文字幕| 99久久国产精品免费一区二区| 高清无码一区二区在线观看吞精| 日韩一区在线视频| 精品乱码一区二区三区在线 | 3d动漫精品成人一区二区三| 一区二区三区四区免费视频| 少妇无码一区二区二三区| 国产suv精品一区二区33| 精品国产福利第一区二区三区| 国产在线精品一区二区中文| 亚洲一本一道一区二区三区| 69久久精品无码一区二区| 欧美亚洲精品一区二区| 国产精品va一区二区三区| 精品久久久久一区二区三区 | 免费精品一区二区三区在线观看| 人妻夜夜爽天天爽一区| 成人免费视频一区二区| 久久精品一区二区三区不卡| 亚洲日本久久一区二区va| 日本一区二区三区日本免费 |