首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《烏夜啼·昨夜風兼雨》翻譯及注釋

    五代李煜

    昨夜風兼雨,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。 

    譯文:昨天的夜晚,風雨交加,遮窗的帳子被秋風吹出颯颯的聲響,窗戶外傳來了令人心煩的風聲雨聲,整整響了一夜。蠟燭燃燒的所剩無幾,壺中水已漏盡,我不停的多次起來斜靠在枕頭上。躺下坐起來思緒都不能夠平穩。

    注釋:兼:同有,還有。簾幃:簾子和帳子。簾,用布、竹、葦等做的遮蔽門窗的東西。幃,同帷,帳子,幔幕,一般用紗、布制成。颯颯:象聲詞,這里形容風吹簾幃發出的聲音。燭殘:蠟燭燃燒將盡。殘,盡,竭。漏斷:漏壺中的水已經滴盡,表示時間已經很晚。漏,漏壺,為古代計時的器具,用銅制成。頻:時常,頻繁。欹枕:通彀,斜,傾斜。欹枕,頭斜靠在枕頭上。平:指內心平靜。

    世事漫隨流水,算來一夢浮生。醉鄉路穩宜頻到,此外不堪行。(一夢一作:夢里)

    譯文:人世間的事情,如同流水東逝,說過去就過去了,想一想我這一生,就像做了一場大夢,以前的榮華富貴生活已一去不復返了。醉鄉道路平坦,也無憂愁,可常去,別的地方不能去。

    注釋:世事:指人世間的各種各樣的事情。漫:枉然,徒然。浮生:指人生短促,世事虛浮不定。浮,這里為短暫、空虛之意。醉鄉:指人醉酒時神志不清的狀態。穩:平穩,穩當。宜,應當。不堪行:不能行。堪,能夠。

    李煜簡介

    唐代·李煜的簡介

    李煜

    李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

    ...〔 ? 李煜的詩(81篇)
    主站蜘蛛池模板: 久久青草国产精品一区| 综合无码一区二区三区四区五区| 亚洲一区免费观看| 大帝AV在线一区二区三区| 无码精品人妻一区二区三区中| 亚洲综合一区国产精品| 国产精品香蕉一区二区三区| 国产一区二区三区夜色| 精品91一区二区三区| 日本精品一区二区三本中文| 日韩在线一区二区三区视频| 麻豆文化传媒精品一区二区| 国产精品一区二区av| 日韩精品视频一区二区三区| 精品爆乳一区二区三区无码av| 人妻体内射精一区二区三区| 九九久久99综合一区二区| 中文人妻无码一区二区三区| 国产99精品一区二区三区免费| 韩国福利一区二区三区高清视频 | 欧美亚洲精品一区二区| 无码av中文一区二区三区桃花岛| 日韩aⅴ人妻无码一区二区| 亚洲国产成人久久一区二区三区 | 成人精品视频一区二区| 亚洲欧美日韩一区二区三区在线| 国产91久久精品一区二区| 色狠狠色狠狠综合一区| 亚洲熟妇无码一区二区三区导航| 亚洲AV无码一区二区乱子仑| 天天躁日日躁狠狠躁一区| 精品人妻一区二区三区四区 | 久久精品视频一区| 国产精品视频分类一区| 在线欧美精品一区二区三区| 无码一区二区三区爆白浆| 八戒久久精品一区二区三区| 亚洲熟妇av一区二区三区漫画| 精品国产免费一区二区三区香蕉| 中文字幕一区二区三区5566| 国产精品亚洲一区二区麻豆|