首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《蘇幕遮·懷舊》翻譯及注釋

    宋代范仲淹

    碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。

    譯文:碧云飄悠的藍天,黃葉紛飛的大地,秋景連接著江中水波,波上彌漫著蒼翠寒煙。群山映著斜陽藍天連著江水。芳草不諳人情,一直延綿到夕陽照不到的天邊。

    注釋:“波上”句:江波之上籠罩著一層翠色的寒煙。煙本呈白色,因其上連碧天,下接綠波,遠望即與碧天同色,正所謂“秋水共長天一色”。芳草:常暗指故鄉。

    黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。(留人睡一作:留人醉)

    譯文:默默思念故鄉黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,除非夜夜都做好夢才能得到片刻安慰。不想在明月夜獨倚高樓望遠,只有頻頻地將苦酒灌入愁腸,化作相思的眼淚。

    注釋:黯鄉魂:因思念家鄉而黯然傷神。黯,形容心情憂郁。鄉魂,即思鄉的情思。追旅思:撇不開羈旅的愁思。追,追隨,這里有纏住不放的意思。旅思,旅居在外的愁思。思,心緒,情懷。

    范仲淹簡介

    唐代·范仲淹的簡介

    范仲淹

    范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學家,世稱“范文正公”。范仲淹文學素養很高,寫有著名的《岳陽樓記》。

    ...〔 ? 范仲淹的詩(348篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产AV天堂无码一区二区三区| 在线成人综合色一区| 国模无码视频一区二区三区| www一区二区三区| 中文字幕av日韩精品一区二区 | 男人免费视频一区二区在线观看| 日本免费一区二区三区四区五六区| 亚洲国产精品一区二区九九 | 一本大道东京热无码一区| 国产一区二区三区在线| 精品国产一区二区三区香蕉| 国产AV午夜精品一区二区入口| 国产一区二区精品尤物| 无码人妻精品一区二区三区99不卡| 麻豆精品人妻一区二区三区蜜桃| 狠狠色综合一区二区| 91精品一区二区三区久久久久| 久久青草国产精品一区| 久久高清一区二区三区| 亚洲国产综合无码一区 | 国产成人亚洲综合一区| 亚洲一区精品视频在线| 久久精品免费一区二区| 久久婷婷色一区二区三区| 国产精品高清一区二区三区| 亚洲AV无码第一区二区三区| 老熟妇仑乱一区二区视頻| 91视频一区二区| 成人区人妻精品一区二区三区 | 精品少妇人妻AV一区二区三区| 久久免费区一区二区三波多野| 亚洲国产精品一区第二页| 一区二区三区日韩| 中文乱码人妻系列一区二区| 国内精品视频一区二区三区八戒| 国产视频一区二区| 国产高清一区二区三区四区| 色婷婷AV一区二区三区浪潮| 亚洲AV无码一区东京热久久| 伊人色综合网一区二区三区 | 亚洲视频一区二区三区四区|