首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《送陳章甫》翻譯及注釋

    唐代李頎

    四月南風(fēng)大麥黃,棗花未落桐葉長。

    譯文:四月南風(fēng)吹大麥一片金黃,棗花未落梧桐葉子已抽長。

    青山朝別暮還見,嘶馬出門思舊鄉(xiāng)。

    譯文:早晨辭別青山晚上又相見,出門聞馬鳴令我想念故鄉(xiāng)。

    注釋:“青山”二句:是說陳章甫因朝夕相見的青山而起思鄉(xiāng)之情。一說因為思鄉(xiāng)很快就回來了,意即早晨辭別故鄉(xiāng)的青山,晚上又見到了。嘶:馬鳴。

    陳侯立身何坦蕩,虬須虎眉仍大顙。

    譯文:陳侯的立身處世襟懷坦蕩,虬須虎眉前額寬儀表堂堂。腹中貯zhù書一萬卷,不肯低頭在草莽。你胸藏詩書萬卷學(xué)問深廣,怎么能夠低頭埋沒在草莽。

    注釋:陳侯:對陳章甫的尊稱。虬須:卷曲的胡子。虬。蜷曲。大顙:寬大的腦門。顙:前額。腹中貯zhù書一萬卷,不肯低頭在草莽。貯:保存。“不肯”句:是說不肯埋沒草野,想出仕作一番事業(yè)。陳章甫曾應(yīng)制科及第,但因沒有登記戶籍,吏部不予錄用。經(jīng)他上書力爭,吏部只得請示破例錄用,這事受到天下士子贊美,陳章甫也因此名揚天下,但一直仕途不順。

    腹中貯書一萬卷,不肯低頭在草莽。

    譯文:在城東門買酒同我們暢飲,心寬看萬事都如鴻毛一樣。

    注釋:“東門”二句:寫陳章甫雖仕實隱,只和作者等人飲酒醉臥,卻把萬世看得輕如鴻毛。酤酒:買酒。飲:使……喝。曹:輩,儕。皆:一作“如”。鴻毛:大雁的羽毛,比喻極輕之物。

    東門酤酒飲我曹,心輕萬事如鴻毛。

    譯文:喝醉酒酣睡不知天已黃昏,有時獨自將天上孤云眺望。

    醉臥不知白日暮,有時空望孤云高。

    譯文:今日黃河波浪洶涌連天黑,行船在渡口停駐不敢過江。

    注釋:津口:渡口。一作“津吏”:管渡口的官員。

    長河浪頭連天黑,津口停舟渡不得。

    譯文:你這鄭國的游人不能返家,我這洛陽的行子空自嘆息。

    注釋:鄭國游人:李頎自稱,李頎寄居的穎陽(今河南許昌附近),是春秋時鄭國故地,故自稱“鄭國游人”。洛陽行子:指陳章甫,他經(jīng)常在洛陽、嵩山一帶活動,故稱。

    鄭國游人未及家,洛陽行子空嘆息。

    譯文:聽說你在家鄉(xiāng)舊相識很多,罷官回去他們?nèi)绾慰创悖?/p>

    注釋:“聞到”二句:聽說你在故鄉(xiāng)相識很多,你已經(jīng)罷了官,現(xiàn)在他們會如何看待你呢?故林:故鄉(xiāng)。陶淵明《歸園田居》:“羈鳥戀故林。”

    聞道故林相識多,罷官昨日今如何。

    李頎簡介

    唐代·李頎的簡介

    李頎

    李頎(690-751),漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進(jìn)士,做過新鄉(xiāng)縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風(fēng)格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

    ...〔 ? 李頎的詩(135篇)
    主站蜘蛛池模板: 日韩人妻一区二区三区免费| 精品香蕉一区二区三区| 一区二区日韩国产精品| 亚洲av综合av一区二区三区| 麻豆视传媒一区二区三区| 香蕉在线精品一区二区| 精品久久久中文字幕一区 | 日本一区二区三区在线视频观看免费| 日本一道高清一区二区三区 | 国产在线精品一区二区高清不卡| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 中文字幕日本精品一区二区三区| 无码一区18禁3D| 中文字幕一区视频| 中文无码一区二区不卡αv| 在线欧美精品一区二区三区| 四虎成人精品一区二区免费网站| 97久久精品午夜一区二区| 在线视频国产一区| 日本一区频道在线视频| 国产伦精品一区二区三区| 久久一区二区明星换脸| 国产伦精品一区二区三区免费迷 | 国产在线观看精品一区二区三区91| 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 在线免费视频一区| 国产精品一区二区综合| 亚洲欧洲无码一区二区三区| 国产精品久久久久久麻豆一区| 无码人妻品一区二区三区精99| 极品人妻少妇一区二区三区| 日韩毛片基地一区二区三区| 无码中文人妻在线一区 | 国产精品区一区二区三在线播放 | 69福利视频一区二区| 91视频一区二区三区| 在线观看一区二区三区视频| 一区二区高清视频在线观看| 国产av成人一区二区三区| 韩国理伦片一区二区三区在线播放| 亚洲av无码一区二区三区天堂 |