首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《乞貓》翻譯及注釋

    明代劉基

      趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠,若之何而去夫貓也!”

    譯文:  有一個趙國人家里發生了鼠患,到中山討貓。中山國的人給了他貓。這貓既善于捉老鼠,又善于捉雞。過了一個多月,老鼠沒了,雞也沒了。他的兒子很擔心,對他父親說:"為什么不把貓趕走呢?"他父親說:"這不是你所懂的事了。我的禍害是老鼠,不在乎有沒有雞。有老鼠,就會偷吃我的糧食,毀壞我的衣服,穿破我的墻壁,啃壞我的用具,我就會饑寒交迫,不是比沒有雞害處更大嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,距離饑寒交迫還很遠,為什么要把那貓趕走呢?"

    注釋:  于:在。善:善于,擅長?;迹旱満?,災難這里做動詞。其子患之(患):憂慮。乞:向人討,請求。中山:春秋時小國名,在今河北省。予:給。盍:“何不”的合音,為什么不。諸:“之乎”的合音。弗:不。是:這。若:你。穿:穿透,穿過。遠:表示距離。垣墉:墻壁。垣:墻耳:語氣詞。病:害處。去:距離。若之何:固定句式,這里的意思是“為什么要”。已耳:罷了。“吾將饑寒焉”的“焉”是語氣助詞,所以可以不被翻譯。沒有意義的。

      (選自明·劉基《郁離子·捕鼠》)

    劉基簡介

    唐代·劉基的簡介

    劉基

    劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

    ...〔 ? 劉基的詩(988篇)
    主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人久久一区久久| 成人精品一区二区三区校园激情| 四虎成人精品一区二区免费网站| 一区二区三区高清视频在线观看| 久久99精品一区二区三区| 亚洲AV日韩精品一区二区三区| 日本精品3d动漫一区二区| 韩国福利影视一区二区三区| 久久精品视频一区二区三区| 国产成人精品一区二三区在线观看| 在线视频一区二区日韩国产| 亚州AV综合色区无码一区| 乱色精品无码一区二区国产盗| 无码人妻一区二区三区在线| 亚洲国产精品乱码一区二区 | 精品一区二区三区视频在线观看| 久久久国产精品无码一区二区三区 | 亚洲综合无码精品一区二区三区| 亚洲成av人片一区二区三区| 久久se精品一区精品二区国产| 国产综合无码一区二区三区| 中文字幕久久亚洲一区| 国语精品一区二区三区| 久久精品视频一区| 亚洲一区二区三区在线网站| 亚洲AV无码一区二区三区牲色 | 日本精品视频一区二区| 正在播放国产一区| 一区二区三区在线观看中文字幕| 一区五十路在线中出| 中文字幕亚洲一区二区三区| 亚洲成AV人片一区二区密柚 | 精品国产一区二区三区久| 国产精品亚洲一区二区无码 | 亚洲AV福利天堂一区二区三| 亚洲一区免费视频| 日本一区二区三区不卡在线视频| 色一乱一伦一区一直爽| 国产亚洲一区区二区在线| 日韩动漫av在线播放一区| 精品aⅴ一区二区三区|