首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《詠愁》翻譯及注釋

    宋代石象之

    來何容易去何遲,半在心頭半在眉。

    譯文:來時潛移暗度,去時慢慢悠悠;一半掛在眉梢,一半藏在心頭。

    門掩落花春去后,窗涵殘月酒醒時。

    譯文:春老花殘紅滿地,半掩房門淚暗流;殘月滿窗深夜里,酒醒入去獨淹留。

    注釋:窗涵:窗欞,窗格子。

    柔如萬頃連天草,亂似千尋帀地絲。

    譯文:似一望無邊的野草,風連浪續,細軟輕柔;像一團繞地的亂絲,糾纏凌亂,無尾無頭。

    注釋:連天草:王維《出塞作》有“白草連天野火燒”句。千尋:形容絲長而多亂。尋,古代長度單位,八尺為一尋。帀地絲:遍地的絲繩。帀,“匝”的異體字,遍地、滿地的意思。

    除卻五侯歌舞地,人間何處不相隨?

    譯文:除了權勢人家,誰能無慮無憂?看人世問時時處處,無論哪里都有憂愁!

    注釋:五侯:公、侯、伯、子、男五等諸侯稱五侯,這里泛指達官貴人。

    石象之簡介

    唐代·石象之的簡介

    石象之,生卒年不詳,北宋文人。字簡夫,越州新昌(今屬浙江)人,石待聘之子。仁宗慶歷二年(1042)進士,官太常博士、太子中允,以文學名世。

    ...〔 ? 石象之的詩(5篇)
    主站蜘蛛池模板: 亚洲美女视频一区二区三区 | 97av麻豆蜜桃一区二区| 日韩精品一区二区三区影院| 美女免费视频一区二区三区| 国产福利电影一区二区三区久久久久成人精品综合 | 蜜桃传媒视频麻豆第一区| 秋霞午夜一区二区| 亚洲视频一区在线| 精品一区二区三区四区电影| 中文字幕一区二区三区乱码| 亚洲AV日韩AV天堂一区二区三区 | 国产美女精品一区二区三区| 久久亚洲一区二区| 成人区人妻精品一区二区三区| 国产一区精品视频| 久久99国产精品一区二区| 国产福利微拍精品一区二区| 日韩AV片无码一区二区不卡| 农村人乱弄一区二区| 呦系列视频一区二区三区| 丰满岳乱妇一区二区三区| 一区二区三区视频在线观看| 内射少妇一区27P| 麻豆AV一区二区三区久久| 视频一区在线播放| 3d动漫精品啪啪一区二区中文 | 无码人妻一区二区三区免费手机| 秋霞鲁丝片一区二区三区| 久久精品视频一区| 精品免费AV一区二区三区| 无码人妻品一区二区三区精99| 国产精品一区二区久久沈樵| 精品不卡一区二区| 亚洲综合色自拍一区| 国产精品亚洲专区一区| 99精品国产一区二区三区2021 | 精品国产AV一区二区三区| 国产日韩高清一区二区三区| 国产成人午夜精品一区二区三区 | 日韩AV无码一区二区三区不卡| 久久久无码一区二区三区|