首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《青青河畔草》翻譯及注釋

    兩漢佚名

    青青河畔草,郁郁園中柳。

    譯文:河邊的草地草兒青綠一片,園中茂盛的柳樹郁郁蔥蔥。

    注釋:河畔:河邊,岸邊。郁郁:茂盛的樣子。

    盈盈樓上女,皎皎當窗牖。

    譯文:站在繡樓上的那位女子體態盈盈,她靠著窗戶容光照人好像皎皎的明月。

    注釋:盈盈:形容舉止、儀態美好。皎皎:皎潔,潔白。牖:古建筑中室與堂之間的窗子。古院落由外而內的次序是門、庭、堂、室。進了門是庭,庭后是堂,堂后是室。室門叫“戶”,室和堂之間有窗子叫“牖”,室的北面還有一個窗子叫“向”。上古的“窗”專指在屋頂上的天窗,開在墻壁上的窗叫“牖”,后泛指窗。

    娥娥紅粉妝,纖纖出素手。

    譯文:她打扮得紅裝艷麗,伸出纖細白嫩的手指扶著窗兒向遠方盼望她的親人。

    注釋:娥娥:形容女子姿容美好?!斗窖浴罚骸扒貢x之間,美貌謂之娥?!?/p>

    昔為倡家女,今為蕩子婦。

    譯文:從前她曾經是個青樓女子,她希望過上正常人的生活才成了游子的妻子。

    注釋:倡家:古代指從事音樂歌舞的樂人?!墩f文》:“倡,樂也,就是指歌舞妓?!?/p>

    蕩子行不歸,空床難獨守。

    譯文:不想游子遠行在外總是不回來,丟下她一個獨守空房實在難以忍受寂寞。

    注釋:蕩子:即“游子”,辭家遠出、羈旅忘返的男子。《列子》里說“有人去鄉土游于四方而不歸者,世謂之為狂蕩之人也”可以為證。

    佚名簡介

    唐代·佚名的簡介

    ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
    主站蜘蛛池模板: 狠狠综合久久av一区二区| 国产AV天堂无码一区二区三区 | 久久亚洲一区二区| 国产精品丝袜一区二区三区 | 91久久精品一区二区| 亚洲美女一区二区三区| 尤物精品视频一区二区三区| 中文字幕国产一区| 国产一区二区三区内射高清| 国产精品毛片一区二区三区| 无码人妻一区二区三区免费手机| 国产精品第一区第27页| 另类ts人妖一区二区三区| 日韩人妻一区二区三区免费 | 国产精品亚洲一区二区在线观看 | 精品国产AV一区二区三区| 国产一区二区三区高清在线观看 | 国产在线精品一区二区夜色| 在线不卡一区二区三区日韩| 亚洲欧洲∨国产一区二区三区| 一区二区三区杨幂在线观看| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 国产一区二区三区高清视频| 一级特黄性色生活片一区二区| 韩国精品一区二区三区无码视频| 国产99视频精品一区| 欧美日韩国产免费一区二区三区| 污污内射在线观看一区二区少妇| 亚洲AV无码一区东京热| 一区二区在线免费视频| 大屁股熟女一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三 | 国产成人欧美一区二区三区| 久久成人国产精品一区二区 | 国产精品无码一区二区在线观 | 夜精品a一区二区三区| 国产成人一区二区三区| 美女视频黄a视频全免费网站一区| 国产AV天堂无码一区二区三区| 国产一区二区三区露脸| 亚洲色欲一区二区三区在线观看|