首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《晚出新亭》翻譯及注釋

    南北朝陰鏗

    大江一浩蕩,離悲足幾重。

    譯文:江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。

    注釋:離悲:離別的悲愁。

    潮落猶如蓋,云昏不作峰。

    譯文:盡管江上潮勢已經低落,但洶涌翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋,水面之上云霧沉沉,無有峰巒之狀。

    注釋:蓋:車蓋。此處指退潮時的波浪。云昏:指云霧迷漫。不作峰:謂山峰因云霧迷漫而顯現不出山峰的形狀。

    遠戍唯聞鼓,寒山但見松。

    譯文:戍鼓之聲從遠處隱隱傳來,頓添幾分肅殺之氣;遠眺江岸,唯有寒山老松,滿目蕭索。

    注釋:戍:防軍駐守處。古時兵營中以鼓角紀時,日出日落的時候都擊鼓。

    九十方稱半,歸途詎有蹤。

    譯文:如果人的一生九十年,我才剛剛過去一半,現在孤舟遠征,可嘆征程艱難,歸程無期。

    注釋:詎:怎,豈,難道。

    陰鏗簡介

    唐代·陰鏗的簡介

    陰鏗

    陰鏗(約511年-約563年),字子堅,武威姑臧(今甘肅武威)人。南北朝時代梁朝、陳朝著名詩人、文學家,其高祖襲遷居南平(在今湖北荊州地區),其父親子春仕梁,為都督梁、秦二州刺史。鏗幼年好學,能誦詩賦,長大后博涉史傳,尤善五言詩,為當時所重,仕梁官湘東王蕭繹法曹參軍;入陳為始興王陳伯茂府中錄事參軍,以文才為陳文帝所贊賞,累遷晉陵太守、員外、散騎常侍。約在陳文帝天嘉末年去世。陰鏗的藝術風格同何遜相似,后人并稱為“陰何”。

    ...〔 ? 陰鏗的詩(39篇)
    主站蜘蛛池模板: 丰满人妻一区二区三区视频| 亚欧成人中文字幕一区| 中文字幕一区二区三区四区| 好湿好大硬得深一点动态图91精品福利一区二区 | 久久4k岛国高清一区二区| 污污内射在线观看一区二区少妇| 亚洲电影唐人社一区二区| 色噜噜狠狠一区二区三区| 国产色欲AV一区二区三区| 亚洲一区二区三区在线视频| 亚洲日本va午夜中文字幕一区| 日本高清一区二区三区| 亚洲一区视频在线播放| 精品欧洲AV无码一区二区男男| 无码国产精品一区二区高潮| 在线观看国产一区| 丝袜美腿一区二区三区| 中文字幕久久亚洲一区| 中文字幕乱码一区久久麻豆樱花| 国产成人一区二区三区免费视频 | 夜色阁亚洲一区二区三区 | 亚洲伦理一区二区| 国产一区二区三区在线看片| 亚洲线精品一区二区三区| 一区国产传媒国产精品| 大伊香蕉精品一区视频在线| 亚洲福利视频一区二区三区| 高清一区二区三区| 人妻无码一区二区三区免费| 精品天海翼一区二区| 日韩人妻一区二区三区蜜桃视频| 国产视频一区在线播放| 一区二区三区国产精品| 天天爽夜夜爽人人爽一区二区| 久久er99热精品一区二区| 一区二区三区电影网| 国产乱码精品一区二区三区四川人 | 国产午夜精品一区二区| 无码人妻aⅴ一区二区三区有奶水| 在线观看免费视频一区| 国产一区高清视频|