首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《飲酒 十四》翻譯及注釋

    魏晉陶淵明

    故人賞我趣,挈壺相與至。

    譯文:老友賞識我志趣,相約攜酒到一起。

    注釋:故人:老朋友。挈壺:提壺。壺指酒壺。相與至:結伴而來。

    班荊坐松下,數斟已復醉。

    譯文:荊柴鋪地松下坐,酒過數巡已酣醉。

    注釋:班荊:鋪荊于地。荊,落葉灌木。這里指荊棘雜草。

    父老雜亂言,觴酌失行次。

    譯文:父老相雜亂言語,行杯飲酒失次第。

    注釋:行次:指斟酒、飲酒的先后次序。觴酌:亦作“觴勺”、“觴杓”。飲酒器。也指飲酒。

    不覺知有我,安知物為貴。

    譯文:不覺世上有我在,身外之物何足貴?

    悠悠迷所留,酒中有深味。

    譯文:神志恍惚在酒中,酒中自有深意味。

    注釋:悠悠:這里形容醉后精神恍惚的樣子。迷所留:謂沉緬留戀于酒。深味:深刻的意味。這里主要是指托醉可以忘卻世俗,消憂免禍。

    陶淵明簡介

    唐代·陶淵明的簡介

    陶淵明

    陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

    ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
    主站蜘蛛池模板: 精品人妻少妇一区二区三区在线| 中文无码精品一区二区三区| 91福利视频一区| 美女福利视频一区二区| 麻豆文化传媒精品一区二区 | 久久se精品动漫一区二区三区| 日本一区高清视频| 亚洲AV成人一区二区三区在线看 | 一区五十路在线中出| 国产精品一区二区久久| 久久一区二区精品| 国精产品一区一区三区免费视频 | 成人精品一区二区不卡视频| 东京热无码av一区二区| 国产乱码精品一区二区三| 日本精品一区二区三区四区| 久久精品无码一区二区三区不卡| 亚洲AV成人精品日韩一区 | 成人在线观看一区| 国产成人久久一区二区不卡三区| 无码国产精品一区二区免费式直播| 少妇特黄A一区二区三区| 少妇无码一区二区三区| 亚洲天堂一区在线| 亚洲一区二区三区在线观看网站| 亚洲一区在线免费观看| 无码少妇一区二区浪潮免费| 成人免费一区二区三区在线观看| 亚洲变态另类一区二区三区| 亚洲日韩国产欧美一区二区三区| 亚洲国产AV一区二区三区四区| 色噜噜狠狠一区二区三区| 好爽毛片一区二区三区四无码三飞| 久久人妻无码一区二区 | 在线播放精品一区二区啪视频| 国产乱码精品一区二区三区| 波多野结衣一区二区三区高清在线 | 免费萌白酱国产一区二区三区| 国产在线一区二区综合免费视频| 人妻无码一区二区三区AV| 亚洲一区二区三区丝袜|