首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《東魯門泛舟二首》翻譯及注釋

    唐代李白

    日落沙明天倒開,波搖石動水縈回。

    譯文:夕陽落了,白沙更亮,天空倒映水中;水波搖,石影動,流水回旋縈繞。

    注釋:沙:水旁之地。天倒開:指天空倒映在水中。縈回:縈繞回旋。

    輕舟泛月尋溪轉,疑是山陰雪后來。

    譯文:駕起小舟,乘著月光,沿著溪水轉,恍如王子猷山陰雪后尋訪戴安道。

    注釋:泛月:月下泛舟。尋:這里是沿、隨的意思。山陰:今浙江紹興。陰:一作“隱”。

    水作青龍盤石堤,桃花夾岸魯門西。

    譯文:水似青龍盤繞著石堤,魯門西桃花夾岸。

    注釋:盤:環繞。

    若教月下乘舟去,何啻風流到剡溪。

    譯文:假如在這晶瑩月色中泛舟,王子猷雪夜訪友的瀟灑又豈能比擬!

    注釋:何啻:何異。風流:這里指高雅的行為。剡溪:又名戴溪,在今浙江嵊州曹娥江口。

    李白簡介

    唐代·李白的簡介

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    ...〔 ? 李白的詩(963篇)
    主站蜘蛛池模板: 91在线精品亚洲一区二区| 动漫精品专区一区二区三区不卡| 精品视频一区二区三区| 亚洲乱码一区av春药高潮| 国模无码一区二区三区| 视频一区在线播放| 亚洲中文字幕久久久一区| 国产一区二区三区不卡在线观看 | 无码一区二区三区在线观看| 国产一区二区三区在线免费观看| 亚洲A∨无码一区二区三区| 国产精品一区三区| 视频一区二区中文字幕| 无码人妻aⅴ一区二区三区| 中文无码精品一区二区三区| 在线不卡一区二区三区日韩| 丰满爆乳无码一区二区三区| 亚洲日本乱码一区二区在线二产线 | 无码精品尤物一区二区三区| 色狠狠一区二区三区香蕉| 久久精品国产免费一区| 久久久91精品国产一区二区| 国产另类TS人妖一区二区| 无码人妻视频一区二区三区 | 国产欧美色一区二区三区| 日本无卡码一区二区三区| 亚洲一区二区三区亚瑟| 久久久无码精品人妻一区| 国产精品成人免费一区二区 | 国产成人一区二区三中文| 国产吧一区在线视频| 亚洲综合无码一区二区痴汉| 一区二区三区在线观看| 午夜在线视频一区二区三区 | 亚洲国产精品第一区二区| 亚洲av无码不卡一区二区三区 | 国偷自产av一区二区三区| 亚洲日本一区二区三区| bt7086福利一区国产| 色婷婷亚洲一区二区三区| 亚洲av成人一区二区三区在线观看|