首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《夜行船·滿眼東風(fēng)飛絮》翻譯及注釋

    宋代歐陽修

    滿眼東風(fēng)飛絮。催行色、短亭春暮。落花流水草連云,看看是、斷腸南浦。

    譯文:暮春時(shí)節(jié),東風(fēng)吹拂,眼前盡是飛舞的柳絮,好像在催人啟程。遠(yuǎn)望開去,落花流水,芳草連天。看著看著,仿佛是腸斷南浦。

    注釋:夜行船:詞牌名,《太平樂府》、《中原音韻》、元高拭詞,俱注雙調(diào)。黃公紹詞,名《明月棹孤舟》。雙調(diào)五十五字,前后段各四句,三仄韻。行色:行旅。南浦:送別之處。

    檀板未終人去去。扁舟在、綠楊深處。手把金樽難為別,更那聽、亂鶯疏雨。

    譯文:檀板一曲,歌聲縈耳踏上行程。轉(zhuǎn)眼間一葉扁舟已駛向綠楊深處。送行之人手把酒杯,送別之情難以訴說;也更不忍心聽那黃鶯亂啼,疏雨滴瀝。

    注釋:檀板:檀木制成的拍板,此處代指樂曲。人去去:謂友人即將離去。那聽:哪里還有心思去聽。

    歐陽修簡(jiǎn)介

    唐代·歐陽修的簡(jiǎn)介

    歐陽修

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    ...〔 ? 歐陽修的詩(1122篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产一区二区视频在线播放| 亚洲午夜在线一区| 日本国产一区二区三区在线观看| 精品一区二区三区无码免费直播 | 99精品国产高清一区二区麻豆 | 国产成人精品一区二区秒拍| 国产精品538一区二区在线| 韩国福利影视一区二区三区| 一区二区视频在线| 少妇无码一区二区三区| 亚洲AV无码一区二区二三区入口| 日本高清成本人视频一区| 亚洲成a人一区二区三区| 一区二区三区在线|日本| 色一乱一伦一区一直爽| 一区免费在线观看| 国产不卡视频一区二区三区| 亚洲日本一区二区一本一道| 一区二区三区AV高清免费波多| 日本夜爽爽一区二区三区| 日亚毛片免费乱码不卡一区| 丰满岳妇乱一区二区三区| 日韩社区一区二区三区| 东京热无码av一区二区| 久久精品一区二区免费看| 乱码精品一区二区三区| 亚洲精品精华液一区二区| 精品日韩一区二区三区视频 | 久久精品国产一区| 无码人妻一区二区三区在线| 精品人无码一区二区三区| 亚洲色精品三区二区一区| 国产视频福利一区| 日本美女一区二区三区| 高清国产精品人妻一区二区| 日韩高清国产一区在线| 精品国产一区二区三区AV| 一区二区在线视频观看| 亚洲av无码一区二区三区乱子伦 | 亚洲视频一区调教| 国产自产对白一区|