首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《折楊柳》翻譯及注釋

    唐代李白

    垂楊拂綠水,搖艷東風年。

    譯文:春天來了,垂楊蕩漾在白云綠水間,它那美麗的枝條隨著春風飄揚,好不嬌美。

    注釋:搖艷:美麗的枝條隨風飄揚。年:時節。

    花明玉關雪,葉暖金窗煙。

    譯文:這里適逢生機蓬勃的春天,花兒爭相開放,但玉關邊塞此時卻是冰雪交加,美人每當想起這些,都會倍感惆悵。她在金窗前獨自憑依,看葉暖煙空,心中更有無限離愁。

    美人結長想,對此心凄然。

    譯文:她面對此景心中常會蕩起一種凄涼之感。

    注釋:長想:又作“長恨”。

    攀條折春色,遠寄龍庭前。

    譯文:真想攀折柳條,以遠寄到情郎所在的龍城前,讓他明白她的一片相思。

    注釋:龍庭:又叫龍城。是匈奴祭天、大會諸部之地。

    李白簡介

    唐代·李白的簡介

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    ...〔 ? 李白的詩(963篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产精品自在拍一区二区不卡| 国产日韩精品一区二区三区在线 | 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 国产高清在线精品一区小说| 中文字幕一区二区三区免费视频| 国产精品亚洲不卡一区二区三区| 国产剧情国产精品一区| 精品性影院一区二区三区内射| 亚洲日韩一区二区一无码| 小泽玛丽无码视频一区| 久久精品一区二区国产| 日韩高清一区二区| 色欲精品国产一区二区三区AV| 性色AV一区二区三区天美传媒| 中文字幕精品亚洲无线码一区应用| 亚洲电影唐人社一区二区| 国产天堂在线一区二区三区| 国产区精品一区二区不卡中文| 性色av无码免费一区二区三区| 激情内射日本一区二区三区| 韩国一区二区三区视频| 久久精品一区二区东京热| 日韩一区二区三区视频| 伊人色综合网一区二区三区| 国产精品被窝福利一区| 在线视频一区二区日韩国产| 91福利视频一区| 东京热无码av一区二区| 毛片无码一区二区三区a片视频| 国产午夜精品一区二区三区小说| 国产情侣一区二区| 天堂va在线高清一区| 少妇无码一区二区三区| 国产成人精品无人区一区| 波多野结衣AV一区二区三区中文 | 在线播放一区二区| 中文字幕无码一区二区免费| 一区二区三区久久精品| 在线视频一区二区三区四区| 亚洲制服丝袜一区二区三区| 精品日产一区二区三区手机|