首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《王明君》翻譯及注釋

    魏晉石崇

    我本漢家子,將適單于庭。

    譯文:我本是漢人,卻要去匈奴單于的漠北之地。

    注釋:適:去往。單于庭:是單于會見各部首領及祭祀之處。單于,匈奴君主的名號。

    辭決未及終,前驅已抗旌。

    譯文:和相送者道別還沒有結束,前面開道的人已經舉起旗幟要出發了。

    注釋:抗旌:舉起旗幟。

    仆御涕流離,轅馬悲且鳴。

    譯文:車前的仆人也都傷心得落下了眼淚,駕車的馬也為之悲鳴。

    哀郁傷五內,泣淚沾朱纓。

    譯文:我內心十分痛苦,眼淚沾濕了我的衣帶。

    注釋:五內:五臟。朱纓:紅色的系冠帶子。

    行行日已遠,遂造匈奴城。

    譯文:已經越行越遠,匈奴地快到了。

    延我于穹廬,加我閼氏名。

    譯文:他們在帳篷中宴請了我,并且加給我閼氏的名號。

    注釋:穹廬:游牧民族所住的帳篷。閼氏:匈奴君主的妻子叫閼氏。

    殊類非所安,雖貴非所榮。

    譯文:但是自己不能安于和不同種族的人共居,因此不以閼氏的尊號為榮。

    父子見陵辱,對之慚且驚。

    譯文:父子都來凌辱自己,對此我感到羞慚驚懼。

    注釋:父子見陵辱:匈奴的習俗是父親死后兒子以后母為妻。所以這里說父子都來凌辱自己。

    殺身良不易,默默以茍生。

    譯文:自己下不了殺身的決心,所以只能沉默茍求生存。

    茍生亦何聊,積思常憤盈。

    譯文:但偷生也并非我所希望的,常常心里積郁著悲憤。

    愿假飛鴻翼,棄之以遐征。

    譯文:我想借助鳥的翅膀,乘著它遠飛。

    注釋:遐征:往遠方去。這是昭君幻想自己乘著鳥遠飛。

    飛鴻不我顧,佇立以屏營。

    譯文:但是飛鳥根本就不懂我的心情,它在我面前只是惶恐地長久佇立。

    注釋:屏營:惶恐。

    昔為匣中玉,今為糞上英。

    譯文:昔日我是寶匣中的美玉,今日卻是糞土上的敗花。

    朝華不足歡,甘與秋草并。

    譯文:昔日在漢朝榮華已經過去,情愿像秋草一樣枯死。

    傳語后世人,遠嫁難為情。

    譯文:不禁想對后世人說:遠嫁異鄉使人感情上難以承受。

    石崇簡介

    唐代·石崇的簡介

    石崇

    石崇(249年—300年),字季倫,小名齊奴。渤海南皮(今河北南皮東北)人。西晉開國元勛石苞第六子,西晉時期文學家、大臣、富豪,“金谷二十四友”之一。

    ...〔 ? 石崇的詩(22篇)
    主站蜘蛛池模板: 福利一区在线视频| 国产主播在线一区| 国产伦精品一区二区三区不卡 | 国模视频一区二区| 精品成人一区二区三区免费视频| 亚洲AV日韩AV一区二区三曲| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 成人区人妻精品一区二区不卡视频| 日韩AV无码一区二区三区不卡毛片| 亚洲无人区一区二区三区| 久久久精品人妻一区二区三区 | 中文字幕无线码一区2020青青| 国产精品福利一区二区久久| 久久国产香蕉一区精品| 亚洲AV日韩AV一区二区三曲| 国产一区二区三区久久精品| 日本免费一区二区三区最新vr| 午夜DV内射一区二区| 亚洲AV无码一区二三区| 精品福利一区3d动漫| 蜜臀AV无码一区二区三区| 在线精品国产一区二区| 久久国产一区二区| 无码人妻精品一区二区三区久久 | 午夜视频在线观看一区二区| 秋霞午夜一区二区| 久久免费国产精品一区二区| 欧洲精品码一区二区三区免费看| 国产一区二区三区手机在线观看| 亚洲乱色熟女一区二区三区蜜臀| 久久久国产精品亚洲一区| 亚州日本乱码一区二区三区| 无码精品人妻一区二区三区人妻斩 | 久久se精品一区二区影院| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃 | 国产午夜精品一区二区三区| 风间由美性色一区二区三区| av无码免费一区二区三区| 伊人久久大香线蕉AV一区二区| 激情无码亚洲一区二区三区| 日韩精品一区二区三区中文3d|