首頁(yè) > 詩(shī)文 > 納蘭性德的詩(shī) > 沁園春·試望陰山

    沁園春·試望陰山

    [清代]:納蘭性德

    試望陰山,黯然銷(xiāo)魂,無(wú)言徘徊。見(jiàn)青峰幾簇,去天才尺;黃沙一片,匝地?zé)o埃。碎葉城荒,拂云堆遠(yuǎn),雕外寒煙慘不開(kāi)。踟躕久,忽砯崖轉(zhuǎn)石,萬(wàn)壑驚雷。

    窮邊自足秋懷。又何必、平生多恨哉。只凄涼絕塞,峨眉遺冢;梢沉腐草,駿骨空臺(tái)。北轉(zhuǎn)河流,南橫斗柄,略點(diǎn)微霜鬢早衰。君不信,向西風(fēng)回首,百事堪哀。

    沁園春·試望陰山譯文及注釋

    譯文

    遙望塞外的陰山,不禁讓人無(wú)限傷懷,徘徊不語(yǔ)。只見(jiàn)幾座青峰高聳入云,仿佛離天只有幾尺的距離,眼前黃沙遍地,不見(jiàn)一絲塵埃。碎葉城早已荒蕪,拂云堆也遙遠(yuǎn)得看不見(jiàn),只看見(jiàn)飛翔云外的雕鷹和凝聚著寒冷的霧氣。我正在這里徘徊不前,忽然聽(tīng)到山崖上巨石撞擊的聲音,就像是萬(wàn)丈深壑里發(fā)出的隆隆雷聲。

    邊塞的荒涼叫人看了愁苦滿懷,更何況我平生的惆悵已經(jīng)很多了。想到王昭君凄涼出塞,美人已去,但青冢猶存,而那掩埋在荒漠野草中的,是燕昭王為迎接天下賢達(dá)而筑的黃金臺(tái)的遺跡、河流依然向北流去,北斗斗柄仍是橫斜向南,愁苦的人已經(jīng)未老先衰,兩鬢已生出星星白發(fā) 在秋風(fēng)中回首往事,愁苦滿懷。

    注釋

    沁園春:詞牌名,雙調(diào),一百一十四字。上片十三句,四平韻;下片十二句,五平韻。一韻到底,前半闋四五句,六七句、八九句,后半闋三四句,五六句,七八句均要求對(duì)仗。

    陰山:今河套以北、大漠以南諸山的統(tǒng)稱。

    簇:簇?fù)恚奂?。幾簇:叢集的樣子?/p>

    匝(z?。┑兀簼M地,遍地。

    碎葉城:唐代古城,在今吉爾吉斯斯坦共和國(guó)的托克馬克市附近。

    拂云堆:古地名,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi),堆上有中受降城,并建有拂云祠。

    雕:雕鷹。慘不開(kāi):聚成一片愁慘、凄涼的景象。

    踟躕:徘徊不前。

    絕塞:極遠(yuǎn)的邊塞。蛾眉遺冢(zhǒng):謂古代和親女子之墓。駿骨:駿馬之骨。

    斗柄:即構(gòu)成北斗星斗柄的三顆星。

    參考資料:

    1、(清)納蘭性德著;孫紅穎解譯.納蘭詞全鑒:中國(guó)紡織出版社,2016.02:第224頁(yè)

    沁園春·試望陰山創(chuàng)作背景

      康熙二十一年(1682年)八月,納蘭容若隨副都統(tǒng)郎坦、公彭春等人“覘梭龍”,即偵察東北雅克薩一代羅剎勢(shì)力的入侵情況,途中思家心切,寫(xiě)下這首《沁園春》。

    參考資料:

    1、(清)納蘭容若著;蘇纓注評(píng).納蘭詞:長(zhǎng)江文藝出版社,2015.07:第216頁(yè)

    沁園春·試望陰山鑒賞

      上片描繪塞外風(fēng)光驚心動(dòng)魄的場(chǎng)面。起句“試望陰山”,先廓定視野,繼后寫(xiě)“試望”的心境和感受:“黯然銷(xiāo)魂,無(wú)言徘徊?!薄盁o(wú)言徘徊”形象地描畫(huà)出心潮翻涌,無(wú)限思緒的情態(tài)。這第一韻是全詞的基礎(chǔ),以下全由此展開(kāi)。第二三韻視野極為開(kāi)闊。由“見(jiàn)”字領(lǐng)起“青峰幾簇,去天才尺”,寫(xiě)山嶺高聳密集;“黃沙一片,匝地?zé)o?!?,寫(xiě)朔漠遼闊無(wú)邊。底下連舉唐代西域兩個(gè)名鎮(zhèn)“碎葉城”和“拂云堆”,并分別述以“荒”和“遠(yuǎn)”?!八槿~城”距陰山數(shù)千里之遙,試想不可目及,神思則可;“拂云堆”雖近在陰山南麓,但由于“雕外寒煙慘不開(kāi)”,故目見(jiàn)也難。盡管如此,但這兩句意象宏闊,為全詞設(shè)下雄偉悲壯的氛圍。詞趣的流脈在踟躕良久感慨良久的深沉情緒中,在雄偉悲壯的氛圍里靜靜地流淌。突然,訇然聲響,撼地?fù)u天:“忽砯崖轉(zhuǎn)石,萬(wàn)壑驚雷”。這一韻僅比李白《蜀道難》的詩(shī)句多出一個(gè)“驚”字。納蘭驅(qū)使古人,得心應(yīng)手,于茲可見(jiàn)。這一聲巨響,應(yīng)是巨石滾人山谷其聲轟鳴所致,從而在巨響中暫結(jié)上片。

      下片抒發(fā)思家的情懷,修辭手法極見(jiàn)高妙?!案F邊自足愁懷”,遙扣首韻,點(diǎn)明荒涼艱苦的塞外邊疆,本來(lái)就富愁種。更緊承“又何必平生多恨哉”,語(yǔ)氣似抑實(shí)揚(yáng),由因地域引愁過(guò)渡到因人事生衷,從而牽出兩樁流傳千古的史實(shí)。歷史上令人生哀之事多矣,納蘭不勝枚舉,無(wú)須枚舉。故以“只”字界定,僅以下兩端“凄涼絕塞,蛾眉遺?!焙汀颁N(xiāo)沉腐草,駿骨空臺(tái)”,就足以發(fā)人無(wú)限感慨。但其人如今已沒(méi),絕塞依然凄涼,空臺(tái)滿目腐草,留給后人的只是由此滋生的無(wú)限感慨而已,其人生苦短之情歷歷可見(jiàn)。故下韻“北轉(zhuǎn)河流,南橫斗柄,略點(diǎn)微霜鬢早衰”,直抒“人生幾何”的慨嘆?!氨鞭D(zhuǎn)河流”是黃河流勢(shì)的真實(shí)寫(xiě)照,取孔子“逝者如斯”語(yǔ)意,靈動(dòng)輕巧,貼切自然;“南橫斗柄”寫(xiě)星辰依然按自然規(guī)律運(yùn)動(dòng),古如是,今如是,未來(lái)仍如是。但人的生命卻是極短暫的,故有“鬢早衰”的悵恨。納蘭僅活了三十一歲,盛年霜鬢,確是令人生哀的。煞尾“君不信,向西風(fēng)回首,百事堪哀”,稍抑即揚(yáng)?!鞍偈隆奔戎笟v史事,更指自家事,件件樁樁,不隨心者多矣,否則,怎會(huì)“霜鬢早衰”。

      全篇取用賦法,對(duì)陰山一帶的獨(dú)特風(fēng)光作了淋漓盡致的描繪。又借典鋪除,婉曲層深,表達(dá)了“百事堪哀”的凄苦隱衷。全詞蒼涼凄婉,沉郁幽傷。

    納蘭性德簡(jiǎn)介

    唐代·納蘭性德的簡(jiǎn)介

    納蘭性德

    納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

    ...〔 ? 納蘭性德的詩(shī)(218篇)

    猜你喜歡

    贈(zèng)得一禪師

    宋代敖陶孫

    舊時(shí)典正父,今日一浮屠。

    四海誰(shuí)知己,三更忽撚須。

    買(mǎi)菊

    清代焦循

    重陽(yáng)風(fēng)雨遍揚(yáng)州,買(mǎi)得秋花又一秋。說(shuō)是傲霜吾不信,朝來(lái)籬下總垂頭。

    過(guò)南墅懷寒巖二首

    宋代釋善珍

    草沒(méi)亭臺(tái)不見(jiàn)蹤,故交掩淚立寒風(fēng)。

    食魚(yú)客去余空館。放鶴童歸棄舊籠。

    城東行事去李簡(jiǎn)夫甚邇可以卜見(jiàn)而俱有往返之禁因戲?yàn)楦桉Y寄

    宋代彭汝礪

    故人咫尺水東頭,我欲見(jiàn)之心悠悠。有足欲往不自由,形骸靜對(duì)鶯花留。

    我思肥陵昔之游,云霧密鎖城上樓。把酒待月生海陬,月到行午醉未休。

    從駕觀講武詩(shī)

    南北朝庾信

    校戰(zhàn)出長(zhǎng)楊。

    兵欄入鬬場(chǎng)。

    頌古四十五首

    宋代釋如珙

    塵中辨主問(wèn)巖頭,心識(shí)如何曾得休。

    鼻孔眼睛都要見(jiàn),銅沙鑼里滿盛油。