古游俠呈軍中諸將
古游俠呈軍中諸將。唐代。崔顥。 少年負(fù)膽氣,好勇復(fù)知機(jī)。仗劍出門去,孤城逢合圍。殺人遼水上,走馬漁陽歸。錯(cuò)落金鎖甲,蒙茸貂鼠衣。還家且行獵,弓矢速如飛。地迥鷹犬疾,草深狐兔肥。腰間帶兩綬,轉(zhuǎn)眄生光輝。顧謂今日戰(zhàn),何如隨建威?
少年負(fù)膽氣,好勇復(fù)知機(jī)。
仗劍出門去,孤城逢合圍。
殺人遼水上,走馬漁陽歸。
錯(cuò)落金鎖甲,蒙茸貂鼠衣。
還家且行獵,弓矢速如飛。
地迥鷹犬疾,草深狐兔肥。
腰間帶兩綬,轉(zhuǎn)眄生光輝。
顧謂今日戰(zhàn),何如隨建威?
古游俠呈軍中諸將譯文及注釋
譯文
有一位少年游俠憑借其膽量、氣魄,勇猛并且善于相機(jī)而動(dòng),深為人所器重。
手執(zhí)長劍離家從軍,奔赴前線,正遇上我方的一座孤城被敵軍團(tuán)團(tuán)包圍。
他在這遼河一戰(zhàn)中沖鋒陷陣,殺死敵人無數(shù),最后我軍凱旋,他騎馬勝利地回到漁陽老家。
他里面披掛著用金線綴成的燦爛鎧甲,外面罩著華貴的貂鼠皮外套。
回家后每日只管與人游獵,縱馬馳騁,箭射如飛。
獵場面積寬廣,老鷹獵狗緊緊跟隨,草木茂密,獵物長得又肥又大。
游俠腰間系著兩條系印章的絲帶,目光靈動(dòng),顧盼生輝。
回頭對隨從們說:“這次跟著我打獵,同往日跟隨建威將軍作戰(zhàn)相比感覺如何?”
注釋
⑴游俠:指好交游,輕生重信,能救人危難的人。詩題一作“游俠篇”。
⑵負(fù):憑借。一作“有”。
⑶知機(jī):指認(rèn)識時(shí)勢,趨向得宜,如下文所敘及時(shí)從軍就是知機(jī)。
⑷仗:執(zhí)。
⑸合圍:包圍。
⑹遼水:遼河。漁陽:郡名,治所在今河北省薊縣。這兩句說在遼水作戰(zhàn)殺敵,功成走馬回鄉(xiāng)。
⑺這兩句以金甲貂裘表明其人官級已高,見得他積功很多。錯(cuò)落:錯(cuò)雜。金鎖甲:黃金鎖子甲(用黃金作環(huán),連鎖成網(wǎng)狀)。蒙茸:亂貌?!板e(cuò)落”說明甲上環(huán)鎖已損壞不齊,“蒙茸”說明貂裘已敝(貂皮是毛短滑溜的,不同于狐裘的蓬松蒙茸。招裘顯得蒙茸時(shí),就是穿舊了),見得他苦戰(zhàn)日久。
⑻且行獵:《樂府詩集》作“行且獵”。獵:一作“射”。
⑼迥:此指寬廣。
⑽腰間帶兩綬:一作“腰帶垂兩鞬”。綬:絲帶,古人用來系印紐,佩在腰上?!稘h書·金日磾傳》載,金日磾?shù)膬鹤咏鹳p繼承金日磾為侯,佩兩綬。
⑾轉(zhuǎn)眄:左右斜視,形容目光靈動(dòng)。這兩句形容其人豪貴,氣概威嚴(yán)。
⑿顧:回頭。
⒀建威:將軍的稱號,東漢耿弇曾拜建威將軍。這里借指此俠士往年在遼水作戰(zhàn)時(shí)的主將。末兩句說今日如再作戰(zhàn),比當(dāng)年何如?表示豪氣不減,壯志仍在。
參考資料:
1、彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:303
2、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:64-65
古游俠呈軍中諸將鑒賞
游俠”,是樂府古題,從西晉張華以后歷代都有人作,內(nèi)容大都寫壯勇輕生、殺人報(bào)仇的俠士精神。此詩屬邊塞詩,歌頌一位將士的赫赫戰(zhàn)功和威猛氣概。詩的前半部分寫俠士從軍。開頭兩句即贊賞主人公的有膽有識,接著寫游俠慷慨從軍及勇武善戰(zhàn)的形象。后半部分,從“還家”句開始,寫游俠立功受賞后歸家游獵。這一部分描寫了壯士歸來的悠閑生活,但寫其唯愛游獵,并且“弓矢速如飛”,仍不失其游俠的勇武本色。
這首詩是詩人呈軍中諸將之作。詩人塑造了一位有勇有謀、英俊瀟灑而又豪爽的游俠形象。他勇武過人,終立功疆場,受封歸家,志得意滿。詩人通過對這一形象的贊頌,為軍中諸將樹立了一個(gè)楷模,激勵(lì)將士們英勇作戰(zhàn),以期成就一番功業(yè),揚(yáng)名于世。全詩刻畫人物極為成功,無論是戰(zhàn)時(shí)還是戰(zhàn)后,人物都不失其英雄本色,并通過對其行動(dòng)、外貌、語言、神態(tài)的描寫,使人物血肉豐滿,呼之欲出,真實(shí)可感。
崔顥簡介
唐代·崔顥的簡介

崔顥 唐開元年間進(jìn)士,官至太仆寺丞,天寶中為司勛員外郎。最為人們津津樂道的是他那首《黃鶴樓》,據(jù)說李白為之?dāng)R筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的贊嘆。《全唐詩》存其詩四十二首。
...〔 ? 崔顥的詩(51篇) 〕猜你喜歡
陳仲怡刺史留飲寓齋看燈屏同李蘧門作
煙綃霧縠稱絲絕,中含火齊光皎潔。鯨魚鱗甲動(dòng)蚖膏,秀華掩映管弦咽。
風(fēng)流太守解組歸,愛客開樽燈月煇。滅燭留髡客不去,不知門外雪霏霏。