text

    英 [tekst] 美[t?kst]
    • n. [計] 文本;課文;主題
    • vt. 發短信

    CET4TEM4考研CET6中頻詞基本詞匯

    詞態變化


    復數:?texts;第三人稱單數:?texts;過去式:?texted;現在分詞:?texting;

    中文詞源


    text 文本,課本,文稿,發短信

    來自 text-,紡織,編織。引申詞義經文,文學作品及文稿,文本,課本等。

    英文詞源


    text
    text: [14] Latin texere meant ‘weave’ (this was actually a secondary sense, its original meaning being ‘build’, and it went back ultimately to the Indo-European base *tek- ‘make’, source also of English technical). Its past participle textus was used as a noun meaning ‘woven material’, and hence metaphorically ‘literary composition’. English acquired it via Old French texte. Other English words from the same source include context [15], pretext [16], subtle, textile [17], texture [15], tissue, and toilet.
    => architect, context, pretext, subtle, technical, texture, tissue, toilet
    text (n.)
    late 14c., "wording of anything written," from Old French texte, Old North French tixte "text, book; Gospels" (12c.), from Medieval Latin textus "the Scriptures, text, treatise," in Late Latin "written account, content, characters used in a document," from Latin textus "style or texture of a work," literally "thing woven," from past participle stem of texere "to weave, to join, fit together, braid, interweave, construct, fabricate, build," from PIE root *teks- "to weave, to fabricate, to make; make wicker or wattle framework" (see texture (n.)).
    An ancient metaphor: thought is a thread, and the raconteur is a spinner of yarns -- but the true storyteller, the poet, is a weaver. The scribes made this old and audible abstraction into a new and visible fact. After long practice, their work took on such an even, flexible texture that they called the written page a textus, which means cloth. [Robert Bringhurst, "The Elements of Typographic Style"]
    text (v.)
    "to send a text message by mobile system," 2005; see text (n.). Related: Texted; texting. Formerly it meant "to write in text letters" (1590s), text letters being a kind of large writing used by clerks in the text or body of a manuscript (distinguished from the smaller hand used in the notes).

    雙語例句


    1. David wanted to make several deletions and additions to the text.
    戴維想對文本進行幾處增刪。

    來自柯林斯例句

    2. We examine the wording in detail before deciding on the final text.
    我們徹底仔細地檢查了措詞后才最終定稿。

    來自柯林斯例句

    3. The first words of the text filled us with misgiving.
    正文開頭的文字讓我們頗為擔心。

    來自柯林斯例句

    4. It has been found necessary to make some cuts in the text.
    發現有必要對該文本進行一些刪節。

    來自柯林斯例句

    5. A CD-ROM can store more than 250,000 pages of typed text.
    一張只讀光盤能存儲25萬多頁鍵入的文本。

    來自柯林斯例句

    主站蜘蛛池模板: 精品国产一区AV天美传媒| 国产一区二区三区内射高清| 日韩一区二区三区四区不卡| 好爽毛片一区二区三区四无码三飞| 国产精久久一区二区三区| 无码人妻一区二区三区av| 国产在线无码视频一区二区三区| 福利在线一区二区| 性色AV一区二区三区天美传媒| 亚洲中文字幕无码一区| 国产午夜精品一区二区三区小说| 免费在线视频一区| 国产精品成人一区无码| 成人无号精品一区二区三区| 亚洲综合一区国产精品| 一区一区三区产品乱码| 中文字幕一区二区三区5566| 天堂资源中文最新版在线一区| 黑人大战亚洲人精品一区| 中文字幕一区二区三区在线不卡 | 日韩精品无码免费一区二区三区| 一区在线观看视频| 夜夜精品无码一区二区三区| 精品免费AV一区二区三区| 国产三级一区二区三区| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 国精产品999一区二区三区有限| 国产一区在线mmai| 日本一区频道在线视频| 毛片一区二区三区无码| 国产精品一区二区四区| 午夜无码一区二区三区在线观看| 国产天堂在线一区二区三区| 亚洲国模精品一区| 成人精品一区二区三区不卡免费看| 亚洲一区日韩高清中文字幕亚洲| 国模吧无码一区二区三区| 国产麻豆精品一区二区三区v视界| 国产精品视频第一区二区三区| 蜜桃视频一区二区三区在线观看| 99久久人妻精品免费一区|