rack

    英 [r?k] 美[r?k]
    • n. [機] 齒條;行李架;拷問臺
    • vi. 變形;隨風飄;小步跑
    • vt. 折磨;榨取
    • n. (Rack)人名;(法、德、意、匈)拉克

    CET4TEM4IELTS考研CET6中低頻詞核心詞匯

    詞態(tài)變化


    復(fù)數(shù):?racks;第三人稱單數(shù):?racks;過去式:?racked;過去分詞:?racked;現(xiàn)在分詞:?racking;

    助記提示


    1. 諧音“亂擱(四川發(fā)音:ko),亂拷”。
    2. literally "something stretched out", from PIE root *reg- "to move in a straight line" (see regal).
    3. reach => rack.
    4. wreck, wrack => rack.

    中文詞源


    rack 支架,架子,刑具,折磨

    來自古英語 reccan,拉開,展開,來自 Proto-Germanic*rak,拉直,來自 PIE*reg,拉直,詞源同 regulate,reach.引申詞義支架,架子,后用于指架子狀的刑具,引申詞義折磨。

    英文詞源


    rack
    rack: English has no fewer than four distinct words rack. The oldest, ‘framework’ [14], was borrowed from Dutch rak, which was probably a derivative of the Middle Dutch verb recken ‘stretch’. Rack ‘destruction’ [16], now used only in the phrase rack and ruin, is a variant of wrack, which is closely related to wreak and wreck. Rack, or wrack, ‘mass of wind-driven cloud’ [14] was probably acquired from Old Norse (Swedish has the probably related rak). And rack ‘drain wine off its lees’ [15] was borrowed from Proven?al arracar, a derivative of raca ‘dregs’.
    => wrack, wreak, wreck
    rack (n.1)
    "frame with bars," c. 1300, possibly from Middle Dutch rec "framework," literally "something stretched out, related to recken (modern rekken) "stretch out," cognate with Old English reccan "to stretch out," from Proto-Germanic *rak- (cognates: Old Saxon rekkian, Old Frisian reza, Old Norse rekja, Old High German recchen, German recken, Gothic uf-rakjan "to stretch out"), from PIE *rog-, from root *reg- "to move in a straight line" (see regal).

    Meaning "instrument of torture" first recorded early 15c., perhaps from German rackbank, originally an implement for stretching leather, etc. Mechanical meaning "toothed bar" is from 1797 (see pinion). Meaning "set of antlers" is first attested 1945, American English; hence slang sense of "a woman's breasts" (especially if large), by 1991. Meaning "framework for displaying clothes" is from 1948; hence off the rack (1951) of clothing, as opposed to tailored.
    rack (n.2)
    type of gait of a horse, 1580s, from rack (v.) "move with a fast, lively gait" 1520s in this sense (implied in racking), of unknown origin; perhaps from French racquassure "racking of a horse in his pace," itself of unknown origin. Or perhaps a variant of rock (v.1).
    rack (n.3)
    "clouds driven before the wind," c. 1300, also "rush of wind, collision, crash," originally a northern word, possibly from Old English racu "cloud" (or an unrecorded Scandinavian cognate of it), reinforced by Old Norse rek "wreckage, jetsam," or by influence of Old English wr?c "something driven;" from Proto-Germanic *wrakaz, from PIE root *wreg- "to push, shove, drive" (see urge (v.)). Often confused with wrack (n.), especially in phrase rack and ruin (1590s). The distinction is that rack is "driven clouds;" wrack is "seaweed cast up on shore."
    rack (v.)
    "to stretch out for drying," also "to torture on the rack," early 15c., from rack (n.1). Of other pains from 1580s. Figurative sense of "to torment" is from c. 1600. Meaning "raise above a fair level" (of rent, etc.) is from 1550s. Meaning "fit with racks" is from 1580s. Teenager slang meaning "to sleep" is from 1960s (rack (n.) was Navy slang for "bed" in 1940s). Related: Racked; racking. Rack up "register, accumulate, achieve" is first attested 1943 (in "Billboard"), probably from method of keeping score in pool halls.
    rack (n.4)
    "cut of animal meat and bones," 1560s, of unknown origin; perhaps from some resemblance to rack (n.1). Compare rack-bone "vertebrae" (1610s).

    雙語例句


    1. My rucksack was too big for the luggage rack.
    我的背包太大了,行李架上放不下。

    來自柯林斯例句

    2. Turn the cake the right way up on to a wire rack.
    把蛋糕翻到合適的方向?qū)式饘俳z架上。

    來自柯林斯例句

    3. The old house soon went to rack and ruin.
    這所舊房子很快就毀壞了.

    來自《簡明英漢詞典》

    4. I am on the rack during the entire examination.
    在整個考試過程中,我的心情十分緊張.

    來自《簡明英漢詞典》

    5. My brain is continually on the rack about the means of living.
    我總是為生計而傷神.

    來自《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》

    主站蜘蛛池模板: 人妻少妇一区二区三区| 麻豆亚洲av熟女国产一区二| 中文字幕一区二区三区精华液| 美女免费视频一区二区| 激情爆乳一区二区三区| 国产精品成人国产乱一区| 国产免费无码一区二区| 国模私拍福利一区二区| 糖心vlog精品一区二区三区| 国产伦精品一区三区视频| 嫩B人妻精品一区二区三区| 无码欧精品亚洲日韩一区| 亚洲国产成人久久一区二区三区 | 风间由美在线亚洲一区| 国产传媒一区二区三区呀| 国产精品一区二区av| 欧美激情一区二区三区成人| 波多野结衣电影区一区二区三区| 少妇无码AV无码一区| 亚洲中文字幕一区精品自拍| 亚洲国产一区视频| 亚拍精品一区二区三区| 日本韩国黄色一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区在线 | 看电影来5566一区.二区| 中文字幕无线码一区2020青青| 日韩av片无码一区二区三区不卡| 亚洲电影一区二区| 黑人一区二区三区中文字幕| 精品一区二区三区在线播放视频| 无码精品人妻一区| 亚洲性无码一区二区三区| 红桃AV一区二区三区在线无码AV| 无码人妻久久一区二区三区免费丨| 中文字幕一区在线观看| 麻豆AV天堂一区二区香蕉| 亚洲国产精品一区| 亚洲日本一区二区一本一道| 欧美日韩一区二区成人午夜电影 | 精品一区二区三区| 亚洲AV无码一区东京热|