ketchup

    英 ['ket??p; -?p] 美['k?t??p]
    • n. 蕃茄醬

    TEM4IELTS暢通詞匯

    中文詞源


    ketchup 番茄醬

    詞源有爭(zhēng)議,通常認(rèn)為來自馬來語(yǔ)kicap,來自中國(guó)閩南語(yǔ)ke-chiap,鮭汁,一種魚醬。后來傳入歐洲以后配方多樣化,并且番茄成為主要配料,因此詞義演變?yōu)榉厌u。

    英文詞源


    ketchup
    ketchup: [17] Ketchup is a Chinese word in origin. In the Amoy dialect of southeastern China, k?echiap means ‘brine of fish’. It was acquired by English, probably via Malay kichap, towards the end of the 17th century, when it was usually spelled catchup (the New Dictionary of the Canting Crew 1690 defines it as ‘a(chǎn) high East- India Sauce’). Shortly afterwards the spelling catsup came into vogue (Jonathan Swift is the first on record as using it, in 1730), and it remains the main form in American English. But in Britain ketchup has gradually established itself since the early 18th century.
    ketchup (n.)
    1711, said to be from Malay kichap, but probably not original to Malay. It might have come from Chinese koechiap "brine of fish," which, if authentic, perhaps is from the Chinese community in northern Vietnam [Terrien de Lacouperie, in "Babylonian and Oriental Record," 1889, 1890]. Catsup (earlier catchup, 1680s) is a failed attempt at Englishing, still in use in U.S., influenced by cat and sup.

    Originally a fish sauce, the word came to be used in English for a wide variety of spiced gravies and sauces; "Apicius Redivivus; or, the Cook's Oracle," by William Kitchiner, London, 1817, devotes 7 pages to recipes for different types of catsup (his book has 1 spelling of ketchup, 72 of catsup), including walnut, mushroom, oyster, cockle and mussel, tomata, white (vinegar and anchovies figure in it), cucumber, and pudding catsup. Chambers's Encyclopaedia (1870) lists mushroom, walnut, and tomato ketchup as "the three most esteemed kinds." Tomato ketchup emerged c. 1800 in U.S. and predominated from early 20c.

    雙語(yǔ)例句


    1. There's a spot of ketchup on the tablecloth.
    桌布上有一點(diǎn)番茄醬的漬斑.

    來自《簡(jiǎn)明英漢詞典》

    2. And we're bringing the ketchup, mustard, relish all that stuff.
    我們還要帶蕃茄醬, 芥末, 調(diào)味醬,諸如此類的東西.

    來自辭典例句

    3. And, oh, does anybody want ketchup?
    噢, 有人要蕃茄醬 嗎 ?

    來自辭典例句

    4. Don't forget to buy me some ketchup on your way back.
    在回來的路上別忘了給我買點(diǎn)番茄醬.

    來自互聯(lián)網(wǎng)

    5. Would you give me some ketchup and chili sauce?
    給我一些番茄醬和辣椒醬.

    來自互聯(lián)網(wǎng)

    主站蜘蛛池模板: 丰满人妻一区二区三区免费视频 | 一区二区精品视频| 一区二区三区中文字幕| 无码一区二区三区在线观看| 精品天海翼一区二区| 亚洲一区二区三区久久久久| 痴汉中文字幕视频一区| 久久精品国产一区二区三| 无码精品蜜桃一区二区三区WW | 国产一区二区三区免费观看在线| 国产SUV精品一区二区四 | 亚洲福利电影一区二区?| 国产伦精品一区二区免费| 国产成人一区二区三区电影网站 | 大屁股熟女一区二区三区| 国产主播福利精品一区二区| 国产主播一区二区| 精品国产日产一区二区三区 | 国产suv精品一区二区33| 一区二区三区四区在线播放| 精品在线一区二区| 欧洲精品一区二区三区在线观看 | 国模一区二区三区| 亚洲无圣光一区二区| 精品亚洲综合在线第一区| 一区二区三区在线免费| 国产日韩高清一区二区三区| 久久久久国产一区二区| 国产一区二区四区在线观看| 综合人妻久久一区二区精品| 亚洲一区二区三区自拍公司| 亚洲线精品一区二区三区| 无码精品黑人一区二区三区| 老熟女五十路乱子交尾中出一区| 熟妇人妻AV无码一区二区三区| 久久婷婷色一区二区三区| 日韩精品无码中文字幕一区二区 | 鲁丝片一区二区三区免费| 无码囯产精品一区二区免费| 精品国产乱子伦一区二区三区| 精品性影院一区二区三区内射 |