farce

    英 [fɑ?s] 美[fɑrs]
    • n. 鬧劇;胡鬧;笑劇
    • n. (Farce)人名;(法)法爾斯

    TEM8GRETOEFL低頻詞擴(kuò)展詞匯

    詞態(tài)變化


    復(fù)數(shù):?farces;

    助記提示


    farce?????????滑稽戲?????“卓別林發(fā)誓要演好滑稽戲”
    1. forcemeat, infarct => farce "force-meat, stuffing".
    2. An earlier sense of ‘forcemeat stuffing’ became used metaphorically for comic interludes ‘stuffed’ into the texts of religious plays, which led to the current usage.
    3. 諧音“滑死”----滑稽死了(花發(fā)不分、飛灰不分、飛機(jī)說成灰機(jī),于是有了此諧音)。

    中文詞源


    farce 鬧劇

    來自拉丁語farcire, 塞進(jìn),填塞,詞源同force-meat. 可能來自PIE*ger, 塞,充滿,詞源同cram, crowd. 后用于指大雜燴,鬧劇。

    英文詞源


    farce
    farce: [14] Farce originally meant ‘stuff’ (widening gastronomic knowledge in the late 20th century has made us more familiar with its French cousin farcir ‘stuff’, and the force- of forcemeat [17] is the same word). It came via Old French farsir from Latin farcīre ‘stuff’. The Latin verb was used in the Middle Ages for the notion of inserting additional passages into the text of the Mass, and hence to padding out any text. A particular application was the insertion of impromptu, usually comical interludes into religious plays, which had led by the 16th century to something approaching the modern meaning of farce.
    => forcemeat
    farce (n.)
    late 14c., "force-meat, stuffing;" 1520s, in the dramatic sense "ludicrous satire; low comedy," from Middle French farce "comic interlude in a mystery play" (16c.), literally "stuffing," from Old French farcir "to stuff," (13c.), from Latin farcire "to stuff, cram," which is of uncertain origin, perhaps from PIE *bhrekw- "to cram together," and thus related to frequens "crowded."
    ... for a farce is that in poetry which grotesque is in a picture. The persons and action of a farce are all unnatural, and the manners false, that is, inconsisting with the characters of mankind. [Dryden, "A Parallel of Poetry and Painting"]
    According to OED and other sources, the pseudo-Latin farsia was applied 13c. in France and England to praise phrases inserted into liturgical formulae (for example between kyrie and eleison) at the principal festivals, then in Old French farce was extended to the impromptu buffoonery among actors that was a feature of religious stage plays. Generalized sense of "a ridiculous sham" is from 1690s in English.

    雙語例句


    1. The plot often borders on farce.
    情節(jié)常常近乎荒誕。

    來自柯林斯例句

    2. The elections have been reduced to a farce.
    競選演變?yōu)橐粓鲷[劇。

    來自柯林斯例句

    3. The story has elements of tragedy and farce.
    這個故事兼有悲劇與鬧劇的元素。

    來自柯林斯例句

    4. They played a shameful [ despicable ] role in this farce.
    他們在這場鬧劇中扮演了可恥 [ 鄙 ] 的角色.

    來自《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》

    5. Our school dramas tend towards comedy and farce.
    我們學(xué)校編排的戲劇傾向于喜劇和滑稽劇.

    來自《簡明英漢詞典》

    主站蜘蛛池模板: 久久国产精品最新一区| 内射少妇一区27P| 人妻无码第一区二区三区| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 日本免费一区尤物| 无码一区二区三区免费视频| 日本伊人精品一区二区三区| 久久精品黄AA片一区二区三区| 久久久精品人妻一区亚美研究所| 中文字幕在线播放一区| 精品福利一区二区三区| 91麻豆精品国产自产在线观看一区 | 伊人久久精品无码av一区| 韩国福利一区二区三区高清视频 | 一区二区三区久久精品| 色一情一乱一伦一区二区三区日本 | 精品一区精品二区| 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线| 亚洲国产av一区二区三区| 不卡无码人妻一区三区音频| 国产亚洲一区区二区在线| 国产在线无码视频一区二区三区| 日本中文字幕一区二区有码在线| 亚洲综合一区二区国产精品| 中文字幕亚洲综合精品一区| 日韩成人无码一区二区三区| 国产萌白酱在线一区二区| 一区二区三区免费高清视频| 亚洲日韩精品一区二区三区| 在线视频一区二区三区| 精品国产天堂综合一区在线| 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线 | 国产成人综合亚洲一区| 国产日韩高清一区二区三区| 久久精品一区二区东京热| 亚洲精品伦理熟女国产一区二区 | 秋霞鲁丝片一区二区三区| 精品久久久久中文字幕一区 | 精品福利视频一区二区三区| 精品国产一区二区三区久| 国产91一区二区在线播放不卡|