buck
- n. (美)錢(qián),元;雄鹿;紈绔子弟;年輕的印第安人或黑人
- n. (Buck)人名;(英、西)巴克;(法)比克;(德、瑞典、匈)布克
詞態(tài)變化
助記提示
中文詞源
來(lái)自PIE *bhug, 公羊,同時(shí)指公鹿,公兔等其它雄性動(dòng)物,后主要指雄鹿。美元義來(lái)自于美國(guó)西部大開(kāi)發(fā)中鹿皮做為土著印地安人和歐洲殖民者間的貨幣媒介。
Buck ’s Fizz 巴克泡騰酒因在倫敦著名的Buck’s Club首次調(diào)制出而得名。
英文詞源
- buck
- buck: [OE] Old English had two related words which have coalesced into modern English buck: bucca ‘male goat’ and buc ‘male deer’. Both go back to a prehistoric Germanic stem *buk-, and beyond that probably to an Indo-European source. The 18th-century meaning ‘dashing fellow’ probably comes ultimately from the related Old Norse bokki, a friendly term for a male colleague, which was originally adopted in English in the 14th century meaning simply ‘fellow’. The colloquial American sense ‘dollar’ comes from an abbreviation of buckskin, which was used as a unit of trade with the Native Americans in Frontier days.
=> butcher - buck (n.1)
- "male deer," c. 1300, earlier "male goat;" from Old English bucca "male goat," from Proto-Germanic *bukkon (cognates: Old Saxon buck, Middle Dutch boc, Dutch bok, Old High German boc, German Bock, Old Norse bokkr), perhaps from a PIE root *bhugo (cognates: Avestan buza "buck, goat," Armenian buc "lamb"), but some speculate that it is from a lost pre-Germanic language. Barnhart says Old English buc "male deer," listed in some sources, is a "ghost word or scribal error."
Meaning "dollar" is 1856, American English, perhaps an abbreviation of buckskin, a unit of trade among Indians and Europeans in frontier days, attested in this sense from 1748. Pass the buck is first recorded in the literal sense 1865, American English:The 'buck' is any inanimate object, usually knife or pencil, which is thrown into a jack pot and temporarily taken by the winner of the pot. Whenever the deal reaches the holder of the 'buck', a new jack pot must be made. [J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]
Perhaps originally especially a buck-handled knife. The figurative sense of "shift responsibility" is first recorded 1912. Buck private is recorded by 1870s, of uncertain signification. - buck (v.)
- 1848, apparently with a sense of "jump like a buck," from buck (n.1). Related: Bucked; bucking. Buck up "cheer up" is from 1844.
- buck (n.2)
- "sawhorse," 1817, American English, apparently from Dutch bok "trestle."
雙語(yǔ)例句
- 1. The owners don't want to overlook any opportunity to make a buck.
- 老板們不想錯(cuò)過(guò)任何可以賺錢(qián)的機(jī)會(huì)。
來(lái)自柯林斯例句
- 2. He'd been a real hell-raiser as a young buck.
- 他年輕時(shí)是個(gè)十足的搗蛋鬼。
來(lái)自柯林斯例句
- 3. His life isn't ruled by looking for a fast buck.
- 他的生活沒(méi)有被一味想發(fā)大財(cái)?shù)男膽B(tài)左右。
來(lái)自柯林斯例句
- 4. Buck up your ideas or you'll get more of the same treatment.
- 打起精神來(lái),否則你會(huì)吃更多苦頭。
來(lái)自柯林斯例句
- 5. People are saying if we don't buck up we'll be in trouble.
- 人們說(shuō),如果我們?cè)俨环e極行動(dòng)起來(lái),我們就會(huì)有麻煩。
來(lái)自柯林斯例句