bleak

    英 [bli?k] 美[blik]
    • adj. 陰冷的;荒涼的,無遮蔽的;黯淡的,無希望的;冷酷的;單調(diào)的

    CET6TEM4IELTSGRE考研TOEFL中低頻詞常用詞匯

    詞態(tài)變化


    比較級:?bleaker;最高級:?bleakest;副詞:?bleakly;名詞:?bleakness;

    助記提示


    1. 野外不露雨的亭子.

    【記】音:壁 + leak 墻壁露風→寒冷;bleach 蒼白的 冬天是蒼白寒冷的

    中文詞源


    bleak 暗淡的

    詞源同bleach, 漂白,指蒼白的,暗淡的。

    英文詞源


    bleak
    bleak: [16] Bleak originally meant ‘pale’, and comes ultimately from an Indo-European base *bhleg-, possible source of black and a variant of *phleg-, which produced Greek phlégein ‘burn’ and Latin flagrāre ‘burn’ (whence English conflagration and flagrant; flame, fulminate, and refulgent are also closely related).

    From *bhlegcame the prehistoric Germanic adjective *blaikos ‘white’, from which Old English got blāc ‘pale’ (the sense relationship, as with the possibly related blaze, is between ‘burning’, ‘shining brightly’, ‘white’, and ‘pale’). This survived until the 15th century in southern English dialects as bloke, and until the 16th century in the North as blake.

    Its disappearance was no doubt hastened by its resemblance to black, both formally and semantically, since both ‘pale’ and ‘dark’ carry implications of colourlessness. Blake did however persist in Northern dialects until modern times in the sense ‘yellow’. Meanwhile, around the middle of the 16th century bleak had begun to put in an appearance, borrowed from a close relative of bloke/blake, Old Norse bleikr ‘shining, white’.

    The modern sense ‘bare’ is recorded from very early on. A derivative of the Germanic base *blaikwas the verb *blaikjōn, source of Old English bl?can ‘whiten’, the ancestor of modern English bleach (which may be related to blight). And a nasalized version of the stem may have produced blink [14].

    => bleach, blight, blink, conflagration, flagrant, flame, fulminate
    bleak (adj.)
    c. 1300, "pale," from Old Norse bleikr "pale, whitish, blond," from Proto-Germanic *blaika- "shining, white," from PIE root *bhel- (1) "to shine, flash, burn" (see bleach (v.)). Later "bare, windswept" (1530s). Sense of "cheerless" is c. 1719 figurative extension. The same Germanic root produced Old English blac "pale," but this died out, probably from confusion with bl?c "black;" however bleak persisted, with a sense of "bare" as well as "pale."

    雙語例句


    1. Her book paints a bleak picture of the problems women now face.
    她的書是女性當下所面臨問題的凄涼寫照。

    來自柯林斯例句

    2. Many predicted a bleak future.
    很多人都預測前景暗淡。

    來自柯林斯例句

    3. Alberg gave him a bleak stare.
    阿爾伯格沮喪地凝視著他。

    來自柯林斯例句

    4. His face was bleak.
    他臉色陰郁。

    來自柯林斯例句

    5. a bleak and desolate landscape
    一片荒涼的景色

    來自《權威詞典》

    主站蜘蛛池模板: 国产AV一区二区三区无码野战| 日韩熟女精品一区二区三区| 精品国产一区二区三区香蕉 | 亚洲一区无码中文字幕| 伊人色综合一区二区三区| 亚洲一区二区三区久久| 自慰无码一区二区三区| 精品国产免费一区二区三区| 亚洲熟妇AV一区二区三区浪潮| 无码人妻精品一区二区三区东京热| 合区精品久久久中文字幕一区| 无码精品人妻一区| 国产一区二区三区乱码在线观看| 国产主播在线一区| 日韩人妻无码一区二区三区久久| 人妻av无码一区二区三区| 国语精品一区二区三区| 夜夜爽一区二区三区精品| 波多野结衣一区二区三区高清av| 国产伦精品一区二区三区视频小说| 国产精品无码一区二区三区不卡| 国产成人久久一区二区不卡三区| 亚洲AV无码一区二区三区人 | 国产一区二区精品久久岳√| 99久久综合狠狠综合久久一区| 亚洲一区二区三区无码国产| 亚洲国模精品一区| 亚洲国产成人久久一区WWW | 亚洲一区在线免费观看| 亚洲日韩精品一区二区三区无码 | 中日韩一区二区三区| 国产福利电影一区二区三区| 精品3d动漫视频一区在线观看| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 日韩精品无码一区二区三区不卡| 中文字幕av日韩精品一区二区| 精品一区二区三区无码免费直播 | 天美传媒一区二区三区| 国模精品一区二区三区视频| 日本一区二区三区不卡在线视频| 国产品无码一区二区三区在线蜜桃|