靡衣偷食

意思解釋
基本解釋靡:華麗;偷:茍且。美衣甘食,茍且偷生
出處東漢 班固《漢書 韓信傳》:“眾庶莫不輟作怠惰,靡衣偷食,傾耳以待命者。”
例子昔毛玠在朝,士大夫不敢靡衣偷食。《梁書·武帝紀(jì)上》
基礎(chǔ)信息
拼音mǐ yī tōu shí
注音ㄇ一ˇ 一 ㄊㄡ ㄕˊ
繁體靡衣婾食
感情靡衣偷食是貶義詞。
用法聯(lián)合式;作謂語、定語;含貶義,形容富貴的人茍且偷生。
英語ignobly lead an extravagant life
字義分解
更多成語的意思解釋
- 勤儉節(jié)約(意思解釋)
- 謹(jǐn)小慎微(意思解釋)
- 金屋藏嬌(意思解釋)
- 引鬼上門(意思解釋)
- 白費(fèi)心機(jī)(意思解釋)
- 說一不二(意思解釋)
- 萬無一失(意思解釋)
- 指天誓日(意思解釋)
- 敲詐勒索(意思解釋)
- 忠臣不事二君,貞女不更二夫(意思解釋)
- 雞胸龜背(意思解釋)
- 異途同歸(意思解釋)
- 融會(huì)貫通(意思解釋)
- 鈿合金釵(意思解釋)
- 龍爭(zhēng)虎斗(意思解釋)
- 春去冬來(意思解釋)
- 香火姻緣(意思解釋)
- 散言碎語(意思解釋)
- 顧景慚形(意思解釋)
- 春寒料峭(意思解釋)
- 屢試不爽(意思解釋)
- 雙柑斗酒(意思解釋)
- 密鑼緊鼓(意思解釋)
- 魂飛天外(意思解釋)
- 三十六計(jì),走為上計(jì)(意思解釋)
- 餓殍遍野(意思解釋)
- 無惡不作(意思解釋)
- 同功一體(意思解釋)
※ 靡衣偷食的意思解釋、靡衣偷食是什么意思由查信息提供。
相關(guān)成語
成語 | 解釋 |
---|---|
阿諛奉承 | 阿諛:用好聽的話討好人;奉承:恭維;討好。巴結(jié)拍馬;說恭維人的話;向人討好。 |
盲人說象 | 比喻看問題以偏概全。 |
丑聲遠(yuǎn)播 | 壞名聲傳播得很遠(yuǎn)。 |
白日見鬼 | 大白天見到鬼。原比喻官府里清閑、冷落。現(xiàn)多比喻不可能出現(xiàn)的事。 |
止于至善 | 達(dá)到最完善的境界。 |
觸目皆是 | 觸目:目光所及;皆:都。眼睛所見到的都是。 |
色中餓鬼 | 比喻極其貪色的人。 |
凡事預(yù)則立,不預(yù)則廢 | 預(yù):預(yù)先,指事先作好計(jì)劃或準(zhǔn)備;立:成就;廢:敗壞。不論做什么事,事先有準(zhǔn)備,就能得到成功,不然就會(huì)失敗。 |
目眩心花 | 眩:眼花;花:模糊不清。眼花繚亂,心神迷亂。 |
弟子孩兒 | 弟子:歌妓,妓女。婊子養(yǎng)的。 |
鬼鬼祟祟 | 迷信的人指鬼怪;或指鬼怪害人。形容行為偷偷摸摸;不光明正大。 |
兄弟鬩墻,外御其侮 | 鬩:爭(zhēng)吵;墻:門屏;御:抵御。兄弟們雖然在家里爭(zhēng)吵,但一致抵御外人的欺侮。比喻內(nèi)部雖有分歧,但能一致對(duì)外。 |
經(jīng)史百子 | 經(jīng):經(jīng)學(xué),經(jīng)書,儒家經(jīng)典著作。史:史學(xué),史書。百子:諸子百家之學(xué)。舊指各個(gè)方面的很需要學(xué)問。 |
春光明媚 | 明媚:鮮艷可愛;形容春天的景物十分美好。 |
家破人亡 | 家園被毀;親人死亡。形容家庭慘遭不幸。 |
立地書櫥 | 比喻人讀書多,學(xué)識(shí)文博。 |
散帶衡門 | 指退官閑居或過隱居生活。 |
無稽之談 | 稽:音機(jī);查考;談:話語;傳言。沒有根據(jù)的說法。 |
勤學(xué)苦練 | 認(rèn)真學(xué)習(xí),刻苦訓(xùn)練。 |
匪夷所思 | 匪;即“非”;不是;夷:通“彝”;法度、常規(guī);引申為尋常的;一般的。不是根據(jù)常理所想象出來的。形容人的思想、言談、技藝、事情等離奇;超出尋常。 |
千真萬確 | 真:真實(shí);確:確實(shí)。形容情況非常確實(shí)。 |
伸手不見五指 | 形容光線非常暗,看不見四周圍的事物。 |
撥亂濟(jì)危 | 平定亂世,救濟(jì)危難。亦作“撥亂濟(jì)時(shí)”。 |
高山仰止,景行行止 | 高山:比喻高尚的品德;止:語助詞;景行:大路,比喻行為正大光明。仰望著高山,效法著大德。比喻對(duì)高尚的品德的仰慕。 |
材優(yōu)干濟(jì) | 指才能優(yōu)異,有干練的辦事能力。 |
拆東墻補(bǔ)西墻 | 拆倒東邊的墻,以修補(bǔ)西邊的墻。比喻臨時(shí)勉強(qiáng)應(yīng)付。亦比喻臨時(shí)救急,不是根本辦法。 |
打開天窗說亮話 | 比喻無須規(guī)避,公開說明。 |
落荒而逃 | 離開大路;逃向荒野。形容戰(zhàn)敗后狼狽地逃走。也比喻處于尷尬窘迫境地時(shí)狼狽而去。 |