首頁 > 詩文 > 杜甫的詩 > 前出塞九首

    前出塞九首

    [唐代]:杜甫

    戚戚去故里,悠悠赴交河。

    公家有程期,亡命嬰禍羅。

    君已富土境,開邊一何多。

    棄絕父母恩,吞聲行負(fù)戈。

    出門日已遠(yuǎn),不受徒旅欺。

    骨肉恩豈斷,男兒死無時。

    走馬脫轡頭,手中挑青絲。

    捷下萬仞岡,俯身試搴旗。

    磨刀嗚咽水,水赤刃傷手。

    欲輕腸斷聲,心緒亂已久。

    丈夫誓許國,憤惋復(fù)何有!

    功名圖麒麟,戰(zhàn)骨當(dāng)速朽。

    送徒既有長,遠(yuǎn)戍亦有身。

    生死向前去,不勞吏怒嗔。

    路逢相識人,附書與六親。

    哀哉兩決絕,不復(fù)同苦辛。

    迢迢萬里余,領(lǐng)我赴三軍。

    軍中異苦樂,主將寧盡聞。

    隔河見胡騎,倏忽數(shù)百群。

    我始為奴仆,幾時樹功勛。

    挽弓當(dāng)挽強,用箭當(dāng)用長。

    射人先射馬,擒賊先擒王。

    殺人亦有限,列國自有疆。

    茍能制侵陵,豈在多殺傷。

    驅(qū)馬天雨雪,軍行入高山。

    徑危抱寒石,指落層冰間。

    已去漢月遠(yuǎn),何時筑城還。

    浮云暮南征,可望不可攀。

    單于寇我壘,百里風(fēng)塵昏。

    雄劍四五動,彼軍為我奔。

    擄其名王歸,系頸授轅門。

    潛身備行列,一勝何足論。

    從軍十年余,能無分寸功。

    眾人貴茍得,欲語羞雷同。

    中原有斗爭,況在狄與戎。

    丈夫四方志,安可辭固窮。

    前出塞九首譯文及注釋

    譯文

    其一

    悲傷凄涼的離開家鄉(xiāng),來到遙遠(yuǎn)的交河城。

    衙門有規(guī)定的路程期限,否則就得設(shè)法逃離觸犯法律的責(zé)難。

    您擁有廣闊的疆域領(lǐng)土,為什么還要再爭奪無度?

    辜負(fù)父母的養(yǎng)育之恩,暗自悲泣卻不敢言,背起兵器踏上征程。

    其六

    拉弓要拉最堅硬的,射箭要射最長的。

    射人先要射馬,擒賊先要擒住他們的首領(lǐng)。

    殺人要有限制,各個國家都有邊界。

    只要能夠制止敵人的侵犯就可以了,難道打仗就是為了多殺人嗎?

    其九

    我從軍十多年了,難道沒有一點點的功勞?

    一般將士看重爭功貪賞,我想說一下自己的功勞但羞于與他們同調(diào)。

    中原尚且有斗爭,何況邊疆地區(qū)呢?大丈夫志在四方,又哪能怕吃苦?

    注釋

    戚戚,愁苦貌。因被迫應(yīng)往,故心懷戚戚。

    悠悠,猶漫漫,遙遠(yuǎn)貌。交河在新疆維吾爾自治區(qū)吐魯番縣,是唐王朝防吐蕃處。

    公宗,猶官家。有程期,是說赴交河有一定期限。

    是說如果逃命,又難逃法網(wǎng)。唐行“府兵制”,天寶末,還未全廢,士兵有戶籍,逃則連 累父母妻子。

    這兩句點出赴交河之故,是全詩的主腦,是人民的抗議,也是壯甫的斥責(zé)。

    離家日久,一切習(xí)慣了,熟習(xí)了,放下再受伙伴們的戲弄和取笑。按《通典》卷一百四十九:“諸將上不得倚作主帥,及恃己力強,欺傲火(伙)人,全無長幼,兼笞撻懦弱,減削糧食衣資,并軍器火具,恣意令擎,勞逸不等。”則知當(dāng)時軍中實有欺負(fù)人的現(xiàn)象。

    “死無時”是說時時都有死的可能,不一定在戰(zhàn)場。正因為死活毫無把握,所以也就顧不 得什么骨肉之恩,說得極深刻。

    走馬,即跑馬。轡頭,當(dāng)泛指馬的絡(luò)頭。脫是去掉不用。

    青絲,即馬韁。挑是信手的挑著。

    捷下是飛馳而下。

    搴,拔取。是說從馬上俯下身去練習(xí)撥旗。 《通典》(卷同上):“搴旗斬將,陷陣摧鋒,上賞。”所以要“試搴旗”。吳昌祺說:“走馬四句,捷自負(fù),而意乃在 ‘死無時’也。” 這說法很對。

    嗚咽水,指隴頭水。《三秦記》:“隴山頂有泉,清水四注,俗歌:隴頭流水,嗚聲嗚咽。遙望秦川,肝腸斷絕。”這以下四句即化用隴頭歌。

    輕是輕忽,只當(dāng)沒聽見。腸斷聲指嗚咽的水聲。

    這句是上句的否定。心緒久亂,而水聲觸耳,想不愁也不行。心不在焉,因而傷手。初 尚不知,見水赤才發(fā)覺。刻劃人微。

    丈夫,猶言“男兒”、“健兒”或“壯士”,是征夫自謂。誓許國,是說決心把生命獻(xiàn)給國家。這以下四句征夫的心理有了轉(zhuǎn)變,但是出于無可奈何的,所以語似壯而情實悲,口里說的和心里想的仍有矛盾。

    這句承上句。既以身許國,此外還有什么值得悲憤和留念的呢?

    西漢宣帝曾圖畫霍光、蘇武等功臣一十八人于麒麟閣。

    當(dāng)字很有意思,好像甘心如此,其實是不甘心。末兩句也是反話。所以有此矛盾現(xiàn)象,是由于這個戰(zhàn)爭不是正義的戰(zhàn)爭,人民也是被強制去作戰(zhàn)的。

    送徒有長,是指率領(lǐng)(其實是押解)征夫的頭子,劉邦、陳勝都曾做過。

    遠(yuǎn)戍,指人說,是征夫自謂。“亦有身”是說我們也有一條命,也是一個人。是反抗和憤恨的話。仇注:“遠(yuǎn)戍句,此被徒長呵斥而作自憐語。”不對頭。

    這兩句是說,死活我們都向前去,決不作孬種,用不著你們吹胡子瞪眼,也是汪性使氣 的話。仇注:“吏即送徒之長。”

    附書即捎信兒。六親是父母兄弟妻子。

    這兩句概括書中的大意。決絕,是永別。仿佛是說:“媽呀!爸爸呀!妻呀!兒呀!…… 我們再也不能見面了!我們苦也不能苦在一起了!”吳瞻泰云:“不言不同歡樂,而言不同苦辛,并苦辛亦不能同,怨之甚也。”

    “迢迢”,遠(yuǎn)貌。

    異苦樂是說苦樂不均。在剝削階級的部隊中,官兵總是對立的。

    隔河的河即交河。“騎”字照以前的習(xí)慣讀法,應(yīng)讀作去聲,因為這是名詞,指騎兵。

    倏忽,一會兒工夫。

    《通鑒》說當(dāng)時“戍邊者多為邊將苦使,利其死而沒其財”(卷二百一十六)。可見“為奴仆”確是實際情形。

    樹,立也。

    這四句極象謠諺,可能是當(dāng)時軍中流行的作戰(zhàn)歌訣。馬目標(biāo)大易射,馬倒則人非死即傷,故先射馬,蛇無頭而不行,王擒則賊自潰散,故先擒王。擒王句乃主意所在,下四句便是引伸這一句的。

    亦有限,是說也有個限度,有個主從。正承上句意。沈德潛 《杜詩偶評》:“諸本殺人亦有限,惟文待詔(文徵明)作殺人亦無限,以開合語出之,較有味。”不確。

    自有疆,是說總歸有個疆界,饒你再開邊。和第一首“開邊一何多”照應(yīng)。

    這兩句是說如果能抵制外來侵略的話,那末只要擒其渠魁就行了,又哪在多殺人呢?張遠(yuǎn)《杜詩會粹》:“大經(jīng)濟(jì)語,借戍卒口中說出。”在這里我們相當(dāng)明顯的看到杜甫的政治觀點。

    雨作動詞用,讀去聲。雨雪即下雪。

    山高所以徑危。因筑城,故須抱石。

    指落是手指被凍落。

    漢月,指祖國。

    祖國在南方,所以見浮云南去便想攀住它。“暮”字含情。

    單音禪。漢時匈奴稱其君長曰單于,這里泛指邊疆少數(shù)民族君長。

    古寶劍有雌雄,這里只是取其字面。四五動,是說沒費多大氣力。

    奔是奔北,即吃了敗仗。

    名王,如匈奴的左賢王、右賢王。這里泛指貴人。正是所謂“擒賊先擒王”。

    轅門即軍門。

    這兩句主要寫有功不居的高尚風(fēng)格,是第三章“大夫誓許國”的具體表現(xiàn),也是下章“丈夫四方志”的一個過渡。

    能無,猶“豈無”、“寧無”,但含有估計的意味,分寸功,極謙言功小。觀從軍十年 馀,可知“府兵制”這時已完全破壞。

    眾人,指一般將士。茍得,指爭功貪賞。

    “欲語”二字一頓。想說說自己的功,又不屑跟他們同調(diào),干脆不說也罷。《禮記:由禮》:“毋剿說,毋雷同。”雷一發(fā)聲,四下同應(yīng),故以比人云亦云。

    這兩句過去解說不一。大意是說:中原尚且有斗爭,何況邊疆地區(qū)?應(yīng)前“單于寇我壘”。

    這兩句是將自己再提高一步,丈夫志在四方,又哪能怕吃苦? 《論語》“君子固窮”。

    參考資料:

    1、蕭滌非 .杜甫詩選注 .北京 :人民文學(xué)出版社 ,1998年8月版 :第30-36頁 .

    前出塞九首創(chuàng)作背景

      公元752年,四十歲的杜甫寫的《前出塞》是一系列軍事題材的詩歌。這九首詩朱鶴齡說是為天寶(唐玄宗年號,742—756)未年哥舒翰用兵于吐蕃而作。

    參考資料:

    1、周嘯天 等 .唐詩鑒賞辭典補編 .成都 :四川文藝出版社 ,1990年6月版 :第249-251頁 .

    2、于海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第156-157頁 .

    前出塞九首鑒賞

      《晉書·樂志》載漢樂府有《出塞》《入塞》曲,李延年作,是一種以邊塞戰(zhàn)斗生活為題材的軍歌。杜甫作《出塞》曲有多首,先寫的九首稱為《前出塞》,后寫的五首稱為《后出塞》。杜甫的前后《出塞》曲,并非軍歌,而是借古題寫時事,意在諷刺當(dāng)時進(jìn)行的不義戰(zhàn)爭。

      杜甫這九首詩通過描寫一個士兵從軍西北邊疆的艱難歷程和復(fù)雜感情,尖銳地諷刺了統(tǒng)治者窮兵黷武的不義戰(zhàn)爭,真實地反映了戰(zhàn)爭給兵士和百姓帶來的苦難。

      第一首敘述自己初別父母被迫遠(yuǎn)戍的情景。第二首敘說上路之后的情景。離家已遠(yuǎn),死生難料,只好索性豁出性命練習(xí)武藝。第三首,訴說自己一路上心情的煩亂,故作自勵之語以求自解。第四首,描寫自己在路上被軍吏欺壓和驅(qū)逼的情景。第五首,自敘初到軍中時的感慨:官兵對立,苦樂不均,身為奴仆,難樹功勛。第六首,征夫訴說他對這次戰(zhàn)爭的看法。實際上是杜甫對待戰(zhàn)爭的態(tài)度,明確地表達(dá)了詩人的政治觀點。第七首,征夫訴說他大寒天在高山上筑城和戍守的情況。第八首,征人訴說自己初次立功的過程和對待功勞的態(tài)度。第九首,征人自敘他自己從軍作戰(zhàn)十余年的經(jīng)歷。前四首寫出征,重在刻劃離別之情;后五首寫赴軍,重在刻劃以身許國。

      這九首連章體的組詩,“借古題寫時事,深悉人情,兼明大義”,主題鮮明,內(nèi)容集中,而且在藝術(shù)表現(xiàn)上也有許多獨特之處。

      首先,這組詩“九首承接只如一首”,前后連貫,結(jié)構(gòu)緊湊,渾然成為一個整體。杜甫的《前出塞》組詩第一首是起,寫出門應(yīng)征,點題“出塞”,引出組詩主旨:“君已富土境,開邊一何多”,以之為綱,統(tǒng)攝全篇。以后各首便圍繞這一主題展開,順次寫去,循序漸進(jìn),層次井然。第九首論功抒志;帶有總結(jié)的性質(zhì),可為結(jié)。中間各首在圍繞主題展開的同時,每首又各有重點。前四首寫出征,重在寫征人的留戀之情;后五首寫赴軍,重在寫征人的以身許國。條理清晰,又波瀾起伏,曲折有致。詩人在情節(jié)的安排上亦前后照應(yīng),過渡自然。如第二首“骨肉恩豈斷”承第一首“棄絕父母恩”;第八首“虜其名王歸;系頸授轅門”呼應(yīng)第六首“射人先射馬,擒賊先擒王”,這就使九首如線貫珠,各首之間聯(lián)系更為緊密,不致分散。浦起龍說:“漢魏以來詩,一題數(shù)首,無甚銓次,少陵出而章法一線。如此九首,可作一大篇轉(zhuǎn)韻詩讀。”足見這種連章體組詩也是杜甫的一大創(chuàng)造。

      第二,以點來反映面。整組詩只集中描寫了一個征夫的從軍過程,但卻反映了整個玄宗天寶末年的社會現(xiàn)實:“開邊一何多”,這里有連續(xù)不斷的黷武戰(zhàn)爭;“單于寇我壘”,也有敵人對唐王朝邊境的侵?jǐn)_。兩種戰(zhàn)爭交替進(jìn)行,性質(zhì)是復(fù)雜的。詩中有戰(zhàn)爭給人民造成的流離失所的沉重災(zāi)難,也有封建軍隊中官兵不公的現(xiàn)實;既有軍士對奴役壓迫的不滿和反抗,也有征人對故鄉(xiāng)和親人的思念;既有征人戍邊筑城的艱難困苦,也有士兵們的英勇作戰(zhàn)。可謂這一時期的全景紀(jì)錄。

      第三,整組詩都以第一人稱的手法來寫,由征夫直接向讀者訴說。這樣寓主位于客位,可以暢所欲言地指斥時政。這正是用第一人稱的自由方便處。此外,詩人以第一人稱的手法敘事,仿佛親身經(jīng)歷一般,這就增加了真實感和親切感,更具有感染力和說服力。

      第四,詩人善于抓住人物特征,著重人物的心理刻劃,精心塑造了一個來自老百姓的淳厚樸實、勇敢善戰(zhàn)的士兵的生動形象。詩人在刻劃人物的心理活動時,或通過人物行動的細(xì)節(jié)描寫以突出他矛盾復(fù)雜的內(nèi)心世界,如第二首寫這個征人冒險輕生、拚命練武的行動,就反襯出這個征人內(nèi)心的苦悶和憂怨;第三首用磨刀傷手而自己不覺來刻劃他“心緒亂已久”,內(nèi)心煩亂不安的矛盾痛苦。這種用人物行動細(xì)節(jié)的描寫來刻劃人物復(fù)雜的內(nèi)心變化,就使人物的形象有血有肉,栩栩如生,避免了枯燥乏味的直接說教。或通過比興手法來刻劃人物的內(nèi)心活動的變化,如第七首“浮云暮南征,可望不可攀”就將自己思念故鄉(xiāng)、想念親人的迫切心情托之“漢月”,寄之“浮云”,這就使人物復(fù)雜抽象的心理變化和感情特征具有可感性、形象性,使讀者易于了解和接受。此外第八首描寫這個征人對敵作戰(zhàn)的英勇頑強,第九首寫他對功賞的正確態(tài)度,雖著墨不多,但都形象逼真,躍然紙上。

    杜甫簡介

    唐代·杜甫的簡介

    杜甫

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

    ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)

    猜你喜歡

    與張支百研江話詩隨筆

    清代李重華

    李杜橫馳翰墨場,如椽韓筆頗相當(dāng)。數(shù)篇《琴操》尤高躅,束晰何因便《補亡》。

    甲辰人日病中,吟六言六首以自嘲

    宋代范成大

    有日猶嫌開牖,無風(fēng)不敢上簾。

    報國丹心何似,夢中抵掌掀髯。

    絕交行

    宋代高斯得

    男兒獨立天地間,太華絕尖一何陗。

    子房不肯下蕭曹,伯夷本自輕周召。

    點絳唇

    清代顧信芳

    雨過晴窗,參差花影和簾捲。袖羅寒淺。獨立閑庭晚。

    新雁橫空,天寫秋云怨。斜陽岸。亂愁千點。落葉西風(fēng)滿。

    六七月之交山中涼甚

    宋代陸游

    城市方炎熱,村墟乃爾涼。

    拂窗桐葉下,繞舍稻花香。

    新秋雨霽宿王處士東郊

    唐代馬戴

    夕陽逢一雨,夜木洗清陰。露氣竹窗靜,秋光云月深。
    煎嘗靈藥味,話及故山心。得意兩不寐,微風(fēng)生玉琴。

    主站蜘蛛池模板: 久久国产免费一区二区三区| 91福利国产在线观看一区二区| 97久久精品无码一区二区| 久久青草精品一区二区三区| 一区二区视频传媒有限公司| 一区二区三区国产精品| 91一区二区三区四区五区| 一区 二区 三区 中文字幕 | 国产亚洲福利精品一区二区| 杨幂AV污网站在线一区二区| 日本一区二区不卡在线| 国产精品电影一区| 痴汉中文字幕视频一区| 一区二区三区视频在线观看| 日本一区二三区好的精华液| 亚洲av区一区二区三| 色偷偷一区二区无码视频| 精品国产一区二区三区av片| 奇米精品一区二区三区在| 久久精品一区二区三区AV| 视频精品一区二区三区| 一区二区视频在线| 欧洲精品码一区二区三区免费看| 日本成人一区二区| 国产一区二区三区无码免费| 亚洲国产精品一区二区久久hs| 国产精品无码一区二区在线| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 久久精品无码一区二区三区不卡| 久久一区二区三区免费| 国产精品日韩欧美一区二区三区 | 中文字幕人妻丝袜乱一区三区 | 波多野结衣的AV一区二区三区 | 精品人妻码一区二区三区| 国产成人精品一区二三区 | 在线观看国产区亚洲一区成人| 亚洲一区无码中文字幕乱码| 久久综合精品国产一区二区三区| 海角国精产品一区一区三区糖心 | 中文字幕一区二区三区精彩视频 | 日韩精品一区二区三区四区|